Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet.

New American Standard Bible

A man who flatters his neighbor
Is spreading a net for his steps.

King James Version

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.

Holman Bible

A man who flatters his neighbor
spreads a net for his feet.

International Standard Version

A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.

A Conservative Version

A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.

American Standard Version

A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.

Amplified


A man who flatters his neighbor [with smooth words intending to do harm]
Is spreading a net for his own feet.

Bible in Basic English

A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.

Darby Translation

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.

Julia Smith Translation

A man making smooth against his neighbor spreads a net for his steps.

King James 2000

A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Lexham Expanded Bible

A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

Modern King James verseion

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

NET Bible

The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.

New Heart English Bible

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

The Emphasized Bible

A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.

Webster

A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.

World English Bible

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Youngs Literal Translation

A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

a net
רשׁת 
Resheth 
Usage: 22

References

Fausets

Context Readings

All About Life

4 With true judgment the king setteth up the land; but if he be a man that taketh gifts, he turneth it upside down. 5 Whoso flattereth his neighbour, layeth a net for his feet. 6 The sin of the wicked is his own snare, but the righteous shall be glad and rejoice.

Cross References

Psalm 5:9

For there is no faithfulness in their mouths; they dissemble in their hearts. Their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

2 Samuel 14:17-24

Then thine handmaid said, 'I pray God that the word of my lord the king may be immutable. For my lord the king is as an angel of God, in hearing of good or bad.' And therefore the LORD thy God be with thee."

Job 17:5

He promiseth his friends part of his good, but his own children spend it.

Proverbs 1:17

But in vain is the net laid forth before the bird's eyes.

Proverbs 7:5

That she may keep thee from the strange woman, and from the harlot which giveth sweet words.

Proverbs 7:21

Thus with many sweet words she overcame him, and with her flattering lips she enticed him

Proverbs 20:19

Meddle not with him that betrayeth secrets, and is a slanderer, and deceiveth with his lips.

Proverbs 26:24-25

An enemy dissembleth with his lips, and in the mean season he imagineth mischief;

Proverbs 26:28

A dissembling tongue hateth one that rebuketh him; and a flattering mouth worketh mischief.

Lamentations 1:13

{Mem} From above hath he sent down a fire into my bones: and it burned them cruelly. He hath laid a net for my feet, and thrown me wide open: he hath made me desolate, so that I must ever be mourning.

Hosea 5:1

O ye priests, hear this; take heed, O thou household of Israel; give ear, O thou kingly house. For this punishment will come upon you, that are become a snare unto Mizphah, and a spread net unto the mount of Tabor.

Luke 20:20-21

And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves perfect, to take him in his words, and to deliver him unto the power, and authority of the deputy.

Romans 16:18

For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:

1 Thessalonians 2:5

Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation