Parallel Verses
NET Bible
The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents.
New American Standard Bible
But he who is a companion of
King James Version
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
Holman Bible
but a companion of gluttons humiliates his father.
International Standard Version
Whoever keeps the Law is a discerning son, but whoever keeps company with gluttons brings shame to his father.
A Conservative Version
He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
American Standard Version
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Amplified
He who keeps the law [of God and man] is a wise and discerning son,
But he who is a companion of gluttons humiliates his father [and himself].
Bible in Basic English
He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
Darby Translation
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
Julia Smith Translation
He watching the law a son understanding: and the companion of squanderers will shame his father.
King James 2000
Whosoever keeps the law is a wise son: but he that is a companion of gluttonous men shames his father.
Lexham Expanded Bible
He who keeps instruction [is] a child of understanding, but the companion of gluttons will shame his father.
Modern King James verseion
Whoever keeps the law is a wise son, but a companion of gluttons shames his father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.
New Heart English Bible
Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
The Emphasized Bible
He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
Webster
He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
World English Bible
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Youngs Literal Translation
Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Themes
Children » Who is a child that causes shame
Children » Who is a wise child
Good Children » Observe the law of God
Company » The companion of riotous men
Evil » Associations » Results of » Parental shame
Excess » Excess, general references to
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Sorrow
Intemperance » Examples of » Excess, general references to
Law » Bondage of » Keeping of encouraged
Temperance » Drunkards examples of » Excess, general references to
Interlinear
Natsar
Ra`ah
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:7
Verse Info
Context Readings
All About Life
6 A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich. 7 The one who keeps the law is a discerning child, but a companion of gluttons brings shame to his parents. 8 The one who increases his wealth by increasing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.
Cross References
Proverbs 29:3
The man who loves wisdom brings joy to his father, but whoever associates with prostitutes wastes his wealth.
Proverbs 2:1-6
My child, if you receive my words, and store up my commands within you,
Proverbs 3:1-35
My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
Proverbs 19:26
The one who robs his father and chases away his mother is a son who brings shame and disgrace.
Proverbs 23:19-22
Listen, my child, and be wise, and guide your heart on the right way.
Proverbs 28:24
The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.
Proverbs 29:15
A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his mother.
Luke 15:13
After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
Luke 15:30
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
1 Peter 4:3-4
For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.