Parallel Verses

NET Bible

Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.

New American Standard Bible

Many seek the ruler’s favor,
But justice for man comes from the Lord.

King James Version

Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.

Holman Bible

Many seek a ruler’s favor,
but a man receives justice from the Lord.

International Standard Version

Many seek a ruler's favor, but justice for a man comes from the LORD.

A Conservative Version

Many seek the ruler's favor, but a man's justice [is] from LORD.

American Standard Version

Many seek the ruler's favor; But a man's judgment cometh from Jehovah.

Amplified


Many seek the ruler’s favor,
But justice for man comes from the Lord.

Bible in Basic English

The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man's cause comes from the Lord.

Darby Translation

Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.

Julia Smith Translation

Many are seeking the face of the ruler, and from Jehovah a man's judgment

King James 2000

Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.

Lexham Expanded Bible

Many are those who seek the {favor} of a ruler, but from Yahweh {one obtains justice}.

Modern King James verseion

Many seek the ruler's favor; but each man's judgment comes from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many there be that seek the prince's favour, but every man's judgment cometh from the LORD.

New Heart English Bible

Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from the LORD.

The Emphasized Bible

Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.

Webster

Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.

World English Bible

Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from Yahweh.

Youngs Literal Translation

Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah is the judgment of each.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רב 
Rab 
Usage: 458

the ruler's
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

but every man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

All About Life

25 The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the Lord will be set on high. 26 Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice. 27 An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.



Cross References

Proverbs 19:6

Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.

Psalm 20:9

The Lord will deliver the king; he will answer us when we call to him for help!

Genesis 43:14

May the sovereign God grant you mercy before the man so that he may release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them."

Ezra 7:27-28

Blessed be the Lord God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the Lord which is in Jerusalem!

Nehemiah 1:11

Please, O Lord, listen attentively to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take pleasure in showing respect to your name. Grant your servant success today and show compassion to me in the presence of this man." Now I was cupbearer for the king.

Esther 4:16

"Go, assemble all the Jews who are found in Susa and fast in my behalf. Don't eat and don't drink for three days, night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish!"

Psalm 62:12

and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.

Proverbs 16:7

When a person's ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.

Proverbs 19:21

There are many plans in a person's mind, but it is the counsel of the Lord which will stand.

Proverbs 21:1

The king's heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherever he wants.

Isaiah 46:9-11

Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

Isaiah 49:4

But I thought, "I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing." But the Lord will vindicate me; my God will reward me.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

1 Corinthians 4:4

For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain