Parallel Verses

NET Bible

An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.

New American Standard Bible

An unjust man is abominable to the righteous,
And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

King James Version

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

Holman Bible

An unjust man is detestable to the righteous,
and one whose way is upright
is detestable to the wicked.

International Standard Version

The unjust man is detestable to the righteous, and whoever lives blamelessly is detestable to the wicked.

A Conservative Version

An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.

American Standard Version

An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.

Amplified


An unjust man is repulsive to the righteous,
And he who is upright in the way [of the Lord] is repulsive to the wicked.

Bible in Basic English

An evil man is disgusting to the upright, and he who is upright is disgusting to evil-doers.

Darby Translation

An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked man.

Julia Smith Translation

A man of iniquity is an abomination of the just; and the upright of way, an abomination of the unjust one.

King James 2000

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

Lexham Expanded Bible

A man of injustice is an abomination to the righteous, but the {upright} is an abomination to the wicked.

Modern King James verseion

An unjust man is a hateful thing to the just; and he who is upright in the way is hateful to the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous abhorreth the ungodly; but as for those that be in the right way, the wicked hate them.

New Heart English Bible

A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

The Emphasized Bible

An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.

Webster

An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

World English Bible

A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

Youngs Literal Translation

An abomination to the righteous is the perverse man, And an abomination to the wicked is the upright in the way!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
An unjust
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

to the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Context Readings

All About Life

26 Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice. 27 An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.



Cross References

Psalm 139:21

O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?

1 John 3:13

Therefore do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates you.

Psalm 119:115

Turn away from me, you evil men, so that I can observe the commands of my God.

Proverbs 24:9

A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.

Proverbs 29:10

Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.

Zechariah 11:8

Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.

John 15:17-19

This I command you -- to love one another.

John 15:23

The one who hates me hates my Father too.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain