Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not thou envy the man of violence, neither choose thou any of his ways;

New American Standard Bible

Do not envy a man of violence
And do not choose any of his ways.

King James Version

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

Holman Bible

Don’t envy a violent man
or choose any of his ways;

International Standard Version

Do not envy a violent man, and do not emulate his lifestyle.

A Conservative Version

Do not envy thou the man of violence, and choose none of his ways.

American Standard Version

Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.

Amplified

Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways.

Bible in Basic English

Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.

Darby Translation

Envy not the man of violence, and choose none of his ways.

Julia Smith Translation

Thou shalt not envy against a man of violence, and thou shalt choose in all his ways.

King James 2000

Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.

Lexham Expanded Bible

Do not envy a man of violence, and do not choose any of his ways,

Modern King James verseion

Do not envy the cruel man, and choose none of his ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Follow not a wicked man, and choose none of his ways:

NET Bible

Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;

New Heart English Bible

Do not envy the man of violence. Choose none of his ways.

Webster

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

World English Bible

Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.

Youngs Literal Translation

Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

thou not the oppressor
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

References

Context Readings

Role Of Wisdom In Creation And Society

30 Contend not with a man without cause, if he hath dealt thee no wrong. 31 Do not thou envy the man of violence, neither choose thou any of his ways; 32 For, an abomination to Yahweh, is the tortuous man, but, with the upright, he is intimate.



Cross References

Psalm 37:1

Burn not with vexation because of evil-doers, Be not envious of the workers of perversity;

Proverbs 24:1

Be not thou envious of wicked men, neither crave to be with them;

Psalm 37:7-9

Be resigned to Yahweh, yea wait with longing for him; Burn not with vexation at him who prospereth in his way, - at the man who doeth wickedness.

Psalm 73:3

For I was envious of the boasters, At the prosperity of the lawless, used I to look.

Proverbs 1:15-18

My son, do not walk in the way with them, Withhold thy foot from their path.

Proverbs 2:12-15

To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;

Proverbs 12:12

A lawless man craveth the prey of the wicked, but, the root of the righteous, is enduring.

Proverbs 22:22-25

Do not rob the poor, because he is poor, neither crush thou the oppressed in the gate;

Proverbs 23:17

Let not thy heart be envious of sinners, only of the reverence of Yahweh, all day long;

Proverbs 24:19-20

Burn not with vexation against evil doers, be not envious of lawless men;

Ecclesiastes 5:8

If, the oppression of the poor, and the wresting of justice and righteousness, thou see in the province, do not be astonished over the matter, - for, one high above the highest, is watching, yea, the Most High, is over them.

Galatians 5:21

envyings, drunkenness, revellings; - and such things as these: as to which I forewarn you, even as I have forewarned you, - that, they who such things as these do practise, shall not inherit, God's kingdom.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain