Parallel Verses

New American Standard Bible

So you will find favor and good repute In the sight of God and man.

King James Version

So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

Holman Bible

Then you will find favor and high regard
in the sight of God and man.

International Standard Version

and find favor and a good reputation with God and men.

A Conservative Version

so thou shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

American Standard Version

So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

Amplified

So shall you find favor, good understanding, and high esteem in the sight [or judgment] of God and man.

Bible in Basic English

So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.

Darby Translation

and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.

Jubilee 2000 Bible

So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.

Julia Smith Translation

And find grace and good understanding in the eyes of God and man.

King James 2000

So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.

Lexham Expanded Bible

And you shall find favor and good sense in the eyes of God and humankind.

Modern King James verseion

and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and men.

NET Bible

Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.

New Heart English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

The Emphasized Bible

So find thou favour and good repute, in the eyes of God and man.

Webster

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.

World English Bible

So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

Youngs Literal Translation

And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shalt thou find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Verse Info

Context Readings

Wisdom And Piety

3 Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart. 4 So you will find favor and good repute In the sight of God and man. 5 Trust in the LORD with all your heart And do not lean on your own understanding.


Cross References

Psalm 111:10

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.

1 Samuel 2:26

Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the LORD and with men.

Luke 2:52

And Jesus kept increasing in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Romans 14:18

For he who in this way serves Christ is acceptable to God and approved by men.

Genesis 39:2-4

The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.

Genesis 39:21

But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

Daniel 1:9

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

Acts 2:47

praising God and having favor with all the people And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved.

Joshua 1:7-8

"Only be strong and very courageous; be careful to do according to all the law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may have success wherever you go.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain