Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.

New American Standard Bible

Do not be wise in your own eyes;
Fear the Lord and turn away from evil.

King James Version

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Holman Bible

Don’t consider yourself to be wise;
fear the Lord and turn away from evil.

International Standard Version

Do not be wise in your own opinion. Fear the LORD and turn away from evil.

A Conservative Version

Be not wise in thine own eyes. Fear LORD, and depart from evil.

American Standard Version

Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

Amplified


Do not be wise in your own eyes;
Fear the Lord [with reverent awe and obedience] and turn [entirely] away from evil.

Bible in Basic English

Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

Darby Translation

Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

Julia Smith Translation

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

King James 2000

Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Modern King James verseion

Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

NET Bible

Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.

New Heart English Bible

Do not be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.

The Emphasized Bible

Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

Webster

Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

World English Bible

Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

Youngs Literal Translation

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

the Lord

Usage: 0

and depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Wisdom And Piety

6 In all your ways acknowledge him, and he will straighten your paths. 7 Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil. 8 There shall be healing for your {flesh}, and refreshment for your body.

Cross References

Job 1:1

[There] was a man in the land of Uz whose name [was] Job. That man was blameless and upright and God-fearing and turning away from evil.

Romans 12:16

Think the same [thing] toward one another; {do not think arrogantly}, but associate with the lowly. Do not be wise {in your own sight}.

Job 28:28

And to the human beings he said, 'Look, the fear of the Lord [is] wisdom, and to depart from evil [is] understanding.'"

Proverbs 16:6

By loyalty and faithfulness, iniquity will be covered over, and by fear of Yahweh {one turns} from evil.

Nehemiah 5:15

The former governors who were before me laid burdens on the people, and they took food and wine from them, besides forty shekels. Also, their servants controlled the people, but I did not do so because of the fear of God.

Psalm 34:11-14

Come, [you] children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.

Proverbs 14:27

The fear of Yahweh [is] a fountain of life, [in order] to turn from the snares of death.

Proverbs 26:12

[Do] you see a man wise in his own eyes? [There is more] hope for a fool than for him.

Ecclesiastes 12:13

Now that all has been heard, here is the final conclusion: Fear God and obey his commandments, for this [is] the whole [duty] of man.

Isaiah 5:21

Ah! [Those who are] wise in their own eyes and have understanding {in their view}!

Romans 11:25

For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain