Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in,

New American Standard Bible

For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery—so that you will not be wise in your own estimation—that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;

King James Version

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Holman Bible

So that you will not be conceited, brothers, I do not want you to be unaware of this mystery: A partial hardening has come to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

International Standard Version

For I want to let you know about this secret, brothers, so that you will not claim to be wiser than you are: Stubbornness has come to part of Israel until the full number of the gentiles comes to faith.

A Conservative Version

For I do not want you, brothers, to be ignorant of this mystery, lest ye should be wise according to yourselves, that a callousness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles come in.

American Standard Version

For I would not, brethren, have you ignorant of this mystery, lest ye be wise in your own conceits, that a hardening in part hath befallen Israel, until the fulness of the Gentiles be come in;

Amplified

I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;

An Understandable Version

For I want you to know this secret, brothers, so you will not become conceited: Part of the Israelites have become [spiritually] insensitive [to God], [and will remain that way] until the fullness of the Gentiles occurs. [Note: As with verse 12, concerning the Jews, "fullness" here may mean either a large or the complete number of Gentiles who will be saved].

Anderson New Testament

For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery lest you be wise in your own conceit that blindness has happened to Israel in part, till the full number of the Gen tiles shall have come in.

Bible in Basic English

For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;

Common New Testament

I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.

Daniel Mace New Testament

I would not, brethren, have you ignorant of this secret, (for fear you should presume too much on your selves) that blindness has fallen upon a part of Israel, until the time when the Gentiles shall be fully come in.

Darby Translation

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;

Godbey New Testament

I do not wish you to be ignorant, brethren, as to this mystery, in order that you may not he wise with yourselves, that blindness in part has happened unto Israel, until the fulness of the Gentiles may come in;

Goodspeed New Testament

For to keep you from thinking too well of yourselves, brothers, I do not want you to miss this secret, that only partial insensibility has come upon Israel, to last until all the heathen have come in,

John Wesley New Testament

Brethren, I would not that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that hardness is in part happened to Israel, till the fulness of the Gentiles be come in:

Julia Smith Translation

For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.

King James 2000

For I would not, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fullness of the Gentiles comes in.

Modern King James verseion

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, lest you should be wise within yourselves; that blindness in part has happened to Israel, until the fullness of the nations has comes in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would not that this secret should be hid from you my brethren, lest ye should be wise in your own conceits: that partly blindness is happened in Israel, until the fullness of the gentiles be come in.

Moffatt New Testament

To prevent you from being self-conceited, brothers, I would like you to understand this secret: it is only a partial insensibility that has come over Israel, until the full number of the Gentiles come in.

Montgomery New Testament

For I would not, my brothers, have you ignorant of this hidden truth, for fear that you become wise in your own conceits. that a hardening in part has befallen Israel, until the fulness of the Gentiles is come in.

NET Bible

For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.

New Heart English Bible

For I do not desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Noyes New Testament

For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits, that blindness hath to some extent come upon Israel, until the fullness of the gentiles shall have come in.

Sawyer New Testament

For I wish you not to be ignorant, brothers, of this mystery; that you may not be wise in your own conceit. For hardness in part has come upon Israel, till the fullness of the gentiles shall come in,

The Emphasized Bible

For I wish not, ye should be ignorant, brethren, of this sacred secret, lest within yourselves ye be presumptuous, that, a hardening in part, hath befallen Israel, until, the full measure of the nations, shall come in;

Thomas Haweis New Testament

For I would not that you should be ignorant, brethren, of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is come on Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Twentieth Century New Testament

Brothers, for fear that you should think too highly of yourselves, I want you to recognize the truth, hitherto hidden, that the callousness which has come over Israel is only partial, and will continue only till the whole Gentile world has been gathered in.

Webster

For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that blindness in part hath happened to Israel, until the fullness of the Gentiles shall be come in.

Weymouth New Testament

For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves--the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;

Williams New Testament

For to keep you from being self-conceited, brothers, I do not want to have a misunderstanding of this uncovered secret, that only temporary insensibility has come upon Israel until the full quota of the heathen peoples comes in,

World English Bible

For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Worrell New Testament

For I do not wish you, brethren, to be ignorant of this mystery (lest ye be wise in your own conceits), that a hardening, in part, has befallen Israel, until the fulness of the gentiles come in;

Worsley New Testament

For I would not have you, brethren, to be ignorant of this mystery, (least ye should be wise in your own eyes) that blindness in part is befallen Israel, till the fulness of the Gentiles be come in.

Youngs Literal Translation

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret -- that ye may not be wise in your own conceits -- that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

θέλω ἐθέλω 
thelo 
ὅτι 
Hoti 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
that, for, because, how that, how,
Usage: 136
Usage: 764

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye should be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

φρόνιμος 
Phronimos 
Usage: 5

in
παρά 
Para 
ἀπό 
Apo 
of, with, from, by ... side, at, than,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 145
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

πώρωσις 
Porosis 
Usage: 3

μέρος 
meros 
Usage: 36

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

to Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the fulness
πλήρωμα 
Pleroma 
Usage: 14

of the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

Context Readings

All Israel To Be Saved

24 For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more will these who are {natural branches} be grafted into their own olive tree? 25 For I do not want you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you will not be wise {in your own sight}, that a partial hardening has happened to Israel, until the full number of the Gentiles has come in, 26 and so all Israel will be saved, just as it is written, "The deliverer will come out of Zion; he will turn away ungodliness from Jacob.

Cross References

Luke 21:24

and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Romans 12:16

Think the same [thing] toward one another; {do not think arrogantly}, but associate with the lowly. Do not be wise {in your own sight}.

Ephesians 3:3-4

According to revelation the mystery was made known to me, just as I wrote beforehand in brief,

Ephesians 3:9

and to enlighten everyone [as to] what [is] the administration of the mystery hidden from the ages by God, who created all [things],

Revelation 7:9

After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.

Psalm 22:27

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Psalm 72:8-14

And may he rule from sea up to sea, and from [the] River to [the] edges of [the] land.

Psalm 72:17

May his name endure forever. May his name increase {as long as the sun shines}, and let them be blessed in him. Let all nations call him blessed.

Psalm 107:43

Whoever [is] wise, then let him observe these [things], and let them consider Yahweh's acts of loyal love.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Proverbs 3:5-7

{Trust Yahweh} with all your heart; do not lean toward your own understanding.

Proverbs 26:12

[Do] you see a man wise in his own eyes? [There is more] hope for a fool than for him.

Proverbs 26:16

A lazy person is wiser in his eyes than seven who answer discreetly.

Isaiah 2:1-8

The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

Isaiah 5:21

Ah! [Those who are] wise in their own eyes and have understanding {in their view}!

Isaiah 60:1-22

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Isaiah 66:18-23

"And I--their works and thoughts!--[am] about to come to gather all nations and tongues, and they shall come and see my glory.

Hosea 14:9

Who [is] wise that he can understand these [things]? Who is discerning that he knows them? The ways of Yahweh [are] right, and [the] righteous walk in them; but transgressors stumble in them.

Micah 4:1-2

And it will be [that] at the end of those days, the mountain of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.

Zechariah 8:20-23

Thus says Yahweh of hosts: '[It will happen] again that nations and the inhabitants of many cities will come.

Zechariah 14:9-21

And Yahweh will be king over all the earth; on that day Yahweh will be one and his name one.

Romans 1:13

Now I do not want you to be ignorant, brothers, that often I intended to come to you, and was prevented until now, in order that I might have some fruit among you also, just as also among the rest of the Gentiles.

Romans 11:7-8

What then? What Israel was searching for, this it did not obtain. But the elect obtained [it], and the rest were hardened,

1 Corinthians 10:1

For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud and all went through the sea,

1 Corinthians 12:1

Now concerning spiritual [gifts], brothers, I do not want you to be ignorant.

2 Corinthians 3:14-16

But their minds were hardened. For until this very day, the same veil remains upon the reading of the old covenant, not being uncovered, because it is done away with in Christ.

2 Peter 3:8

Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.

Revelation 10:7

But in the days of the sound of the seventh angel, whenever he is about to blow the trumpet, then the mystery of God is completed, as he announced to his own slaves the prophets."

Revelation 11:15

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Revelation 20:2-4

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain