Parallel Verses

World English Bible

Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

New American Standard Bible

Do not be wise in your own eyes; Fear the LORD and turn away from evil.

King James Version

Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Holman Bible

Don't consider yourself to be wise; fear the Lord and turn away from evil.

International Standard Version

Do not be wise in your own opinion. Fear the LORD and turn away from evil.

A Conservative Version

Be not wise in thine own eyes. Fear LORD, and depart from evil.

American Standard Version

Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

Amplified

Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil.

Bible in Basic English

Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

Darby Translation

Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

Jubilee 2000 Bible

Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.

King James 2000

Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Lexham Expanded Bible

Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and retreat from evil.

Modern King James verseion

Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not wise in thine own conceit, but fear the LORD, and depart from evil:

NET Bible

Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.

New Heart English Bible

Do not be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil.

The Emphasized Bible

Do not become wise in thine own eyes, revere Yahweh, and avoid evil:

Webster

Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

Youngs Literal Translation

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

the Lord

Usage: 0

and depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Wisdom And Piety

6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. 7 Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. 8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.


Cross References

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Romans 12:16

Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.

Job 28:28

To man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'"

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.

Psalm 34:11-14

Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.

Proverbs 14:27

The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.

Proverbs 26:12

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Ecclesiastes 12:13

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

Isaiah 5:21

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Romans 11:25

For I don't desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain