Parallel Verses

Holman Bible

There is a generation that is pure in its own eyes,
yet is not washed from its filth.

New American Standard Bible

There is a kind who is pure in his own eyes,
Yet is not washed from his filthiness.

King James Version

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

International Standard Version

Some people view themselves as pure, but haven't been cleansed from their own filth.

A Conservative Version

There is a generation who are pure in their own eyes, and [yet] are not washed from their filthiness.

American Standard Version

There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.

Amplified


There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.

Bible in Basic English

There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.

Darby Translation

there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;

Julia Smith Translation

A generation pure in its eyes, and not washed from its finding.

King James 2000

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation [that is] pure in its own eyes, but from its filthiness it will not be cleansed.

Modern King James verseion

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their own filth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The generation that think themselves clean, shall not be cleansed from their filthiness.

NET Bible

There is a generation who are pure in their own eyes and yet are not washed from their filthiness.

New Heart English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

The Emphasized Bible

A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed,

Webster

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

World English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

Youngs Literal Translation

A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and yet is not washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

11 There is a generation that curses its father
and does not bless its mother.
12 There is a generation that is pure in its own eyes,
yet is not washed from its filth.
13 There is a generation—how haughty its eyes
and pretentious its looks.



Cross References

Luke 18:11

The Pharisee took his stand and was praying like this: ‘God, I thank You that I’m not like other people —greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.

Proverbs 16:2

All a man’s ways seem right to him,
but the Lord evaluates the motives.

Isaiah 65:5

They say, ‘Keep to yourself,
don’t come near me, for I am too holy for you!’
These practices are smoke in My nostrils,
a fire that burns all day long.

Jeremiah 2:35

you claim, “I am innocent.
His anger is sure to turn away from me.”
But I will certainly judge you
because you have said, “I have not sinned.”

Titus 1:15-16

To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience are defiled.

Judges 17:5

This man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and installed one of his sons to be his priest.

Judges 17:13

Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, because a Levite has become my priest.”

1 Samuel 15:13-14

When Samuel came to him, Saul said, “May the Lord bless you. I have carried out the Lord’s instructions.”

Job 33:9

“I am pure, without transgression;
I am clean and have no guilt.

Psalm 36:2

for in his own eyes he flatters himself too much
to discover and hate his sin.

Psalm 51:2

Wash away my guilt
and cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.

Proverbs 21:2

All a man’s ways seem right to him,
but the Lord evaluates the motives.

Isaiah 1:16

“Wash yourselves. Cleanse yourselves.
Remove your evil deeds from My sight.
Stop doing evil.

Jeremiah 2:22-24

Even if you wash with lye
and use a great amount of soap,
the stain of your sin is still in front of Me.
This is the Lord God’s declaration.

Jeremiah 4:14

Wash the evil from your heart, Jerusalem,
so that you will be delivered.
How long will you harbor
malicious thoughts within you?

Ezekiel 36:25

I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.

Zechariah 13:1

“On that day a fountain will be opened for the house of David and for the residents of Jerusalem, to wash away sin and impurity.

Luke 11:39-40

But the Lord said to him: “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and evil.

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

1 Corinthians 6:11

And some of you used to be like this. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

2 Timothy 3:5

holding to the form of godliness but denying its power. Avoid these people!

Titus 3:5

He saved us
not by works of righteousness that we had done,
but according to His mercy,
through the washing of regeneration
and renewal by the Holy Spirit.

1 John 1:7-10

But if we walk in the light as He Himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth.

To Him who loves us and has set us free from our sins by His blood,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain