Parallel Verses

The Emphasized Bible

The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!

New American Standard Bible

The leech has two daughters,
“Give,” “Give.”
There are three things that will not be satisfied,
Four that will not say, “Enough”:

King James Version

The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Holman Bible

The leech has two daughters: “Give, Give!”
Three things are never satisfied;
four never say, “Enough!”:

International Standard Version

The leech has two daughters: "Give" and "Give". Three things will never be satisfied; four will never say "Enough" -

A Conservative Version

The leach has two daughters, [crying], Give, give. There are three things that are never satisfied, [yea], four that do not say, Enough:

American Standard Version

The horseleach hath two daughters, crying , Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea , four that say not, Enough:

Amplified


The leech has two daughters,
“Give, give!”
There are three things that are never satisfied,
Four that do not say, “It is enough”:

Bible in Basic English

The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:

Darby Translation

The leech hath two daughters: Give, give. There are three things never satisfied; four which say not, It is enough:

Julia Smith Translation

To the leech two daughters: Give, give. Behold, three shall not satisfied; four shall not say, Wealth:

King James 2000

The leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Lexham Expanded Bible

For the leech, [there are] two daughters; "Give, give!" [they cry]. As for three of these, they are not satisfied; as for four, they do not say enough.

Modern King James verseion

The leech has two daughters, crying, Give, give! Three things are never satisfied, yea, four things never say, Enough!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This generation which is like a horse-leech, hath two daughters; the one is called "fetch hither," and the other "bring hither."

NET Bible

The leech has two daughters: "Give! Give!" There are three things that are never satisfied, four that never say, "Enough" --

New Heart English Bible

"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that do not say, 'Enough:'

Webster

The horse-leech hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:

World English Bible

"The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; four that don't say, 'Enough:'

Youngs Literal Translation

To the leech are two daughters, 'Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said 'Sufficiency;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלוּקה 
`aluwqah 
Usage: 1

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

Context Readings

Human Bloodsuckers

14 A generation! Swords, are its teeth, and, knives, its incisors, - to devour the humbled out of the earth, and the needy, from among men. 15 The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough! 16 Hades, and barrenness, - A land not satisfied with water, and fire, that saith not, Enough!

Cross References

Proverbs 30:29

Three, things there are which step along well, ye, four, which excel in going:

Proverbs 6:16

These six things, doth Yahweh hate, yea, seven, are the abomination of his soul: -

Proverbs 30:21

Under three things, a land is stirred, yea, under four, she cannot bear up:

Proverbs 30:24

Four, things there are, the small of the earth, - yet, they, are wiser than the wise:

Isaiah 56:11-12

And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, - All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:

Isaiah 57:3

But, ye, -- draw near hither, Ye sons of divination, - Ye seed of an adulterer when your mother committed unchastity!

Ezekiel 16:44-46

Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter!

Hosea 4:18

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Amos 1:3

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Damascus, and because of four, will I not turn it back, - Because, with threshing instruments of iron, they have threshed Gilead.

Amos 1:6

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Gaza, and because of four, will I not turn it back, - Because of their taking into exile the whole body of exiles, to deliver to Edom,

Amos 1:9

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Tyre, and because of four, will I not turn it back, - Because of their delivering up the whole body of exiles to Edom, and they remembered not the brotherly covenant,

Amos 1:11

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Edom, and because of four, will I not turn it back, - Because he pursued, with the sword, his brother, and stifled his compassions, and his anger tare in pieces evermore, and, his indignation, kept watch perpetually,

Amos 1:13

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of the sons of Ammon, and because of four, will I not turn it back, - Because of their ripping up the pregnant women of Gilead, that they might enlarge their own boundary,

Amos 2:1

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Moab, and because of four, will I not turn it back, - Because he burned the bones of the King of Edom to lime,

Amos 2:4

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Judah, and because of four, will I not turn it back, - Because they have rejected the law of Yahweh, and, his statutes, have not kept, but their falsehoods, have led them astray, after the which their fathers, did walk,

Micah 7:3

Of wickedness with both hands to make sure, the ruler, doth make demand - and the judge - for a recompense, - and, as for the great man, he, is putting into words the desire of his soul, So have they woven the net!

Matthew 23:32

And, ye, fill ye up the measure of your fathers!

John 8:39

They answered and said unto him - Our father, is, Abraham. Jesus saith unto them - If, children of Abraham, ye are, the works of Abraham, are ye doing.

John 8:44

Ye, are, of your father - the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.

Romans 16:18

For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

2 Peter 2:13-15

Doing wrong themselves, for a reward of wrong, accounting, a delight, their day-time delicacy, spots and blemishes, indulging in delicacies with their stratagems, as they carouse together with you,

Jude 1:11-12

Alas for them! because - in the way of Cain have they gone, and, in the error of Balaam's wage, have they run riot, and, in the gainsaying of Korah, have they perished.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain