Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,

New American Standard Bible

The locusts have no king,
Yet all of them go out in ranks;

King James Version

The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

Holman Bible

locusts have no king,
yet all of them march in ranks;

International Standard Version

Locusts have no king, but they all swarm in ranks.

A Conservative Version

the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands,

American Standard Version

The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;

Amplified


The locusts have no king,
Yet all of them go out in groups;

Bible in Basic English

The locusts have no king, but they all go out in bands;

Darby Translation

the locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;

Julia Smith Translation

To the locust no king, and it will go forth divided all of them;

King James 2000

The locusts have no king, yet they go forth all of them by bands;

Lexham Expanded Bible

there is no king for the locust, yet it marches in rank;

Modern King James verseion

the locusts have no king, yet they go forth by bands, all of them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The grasshoppers have not a guide, yet go they forth together by heaps.

NET Bible

locusts have no king, but they all go forward by ranks;

New Heart English Bible

The locusts have no king, yet they advance in ranks.

The Emphasized Bible

King, is there none, to, the locusts, - yet go forth in swarms, do they all;

Webster

The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

World English Bible

The locusts have no king, yet they advance in ranks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

have no king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Four Things That Are Small - Yet Smart And Strong

26 Conies are a people not strong, And they place in a rock their house, 27 A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting, 28 A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king.

Cross References

Joel 2:25

And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.

Exodus 10:4-6

for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,

Exodus 10:13-15

And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.

Psalm 105:34

He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm -- innumerable,

Joel 1:4

What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.

Joel 1:6-7

For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth are the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.

Joel 2:7-11

As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.

Revelation 9:3-11

And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain