Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,

New American Standard Bible

For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.

King James Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

Holman Bible

But if you refuse to let My people go, then tomorrow I will bring locusts into your territory.

International Standard Version

But if you refuse to let my people go, tomorrow I'm going to bring locusts into your territory.

A Conservative Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into thy border.

American Standard Version

Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:

Amplified

For if you refuse to let My people go, then hear this: tomorrow I will bring [migratory] locusts into your country.

Bible in Basic English

For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:

Darby Translation

For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;

Julia Smith Translation

For if thou refusest to send forth my people, behold me bringing to-morrow the locust into thy bounds.

King James 2000

Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your land:

Lexham Expanded Bible

But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow.

Modern King James verseion

For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring the locusts into your coast.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt not let my people go: behold, tomorrow will I bring grasshoppers into thy land,

NET Bible

But if you refuse to release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.

New Heart English Bible

Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

The Emphasized Bible

But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;

Webster

Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:

World English Bible

Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
if thou refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 4

to let my people
עם 
`am 
Usage: 1867

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the locusts
ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

3 And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, 'Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me, 4 for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border, 5 and it hath covered the eye of the land, and none is able to see the land, and it hath eaten the remnant of that which is escaped, which is left to you from the hail, and it hath eaten every tree which is springing for you out of the field;

Cross References

Revelation 9:3

And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

Proverbs 30:27

A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,

Joel 2:25

And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.

Exodus 8:10

and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

Exodus 8:23

and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.'

Exodus 9:5

and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'

Exodus 9:18

lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.

Exodus 11:4-5

And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,

Joel 1:4-7

What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.

Joel 2:2-11

A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again -- till the years of generation and generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain