Parallel Verses

The Emphasized Bible

Known in the gates, is her husband, when he sitteth, with the elders of the land:

New American Standard Bible

Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.

King James Version

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Holman Bible

Her husband is known at the city gates,
where he sits among the elders of the land.

International Standard Version

Her husband is well known; he sits among the leaders of the land.

A Conservative Version

Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.

American Standard Version

Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.

Amplified


Her husband is known in the [city’s] gates,
When he sits among the elders of the land.

Bible in Basic English

Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

Darby Translation

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Julia Smith Translation

Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.

King James 2000

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Lexham Expanded Bible

Her husband is known at the gates, in his seat among the elders of the land.

Modern King James verseion

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her husband is much set by in the gates, when he sitteth among the rulers of the land.

NET Bible

Her husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.

New Heart English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

Webster

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

World English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

Youngs Literal Translation

Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

22 Coverlets, she maketh for herself, Of white linen and of purple, is her clothing: 23 Known in the gates, is her husband, when he sitteth, with the elders of the land: 24 Fine linen wraps, she maketh and selleth, and, girdles, doth she deliver to the trader:

Cross References

Ruth 4:1

Now, Boaz, went up to the gate, and sat him down there, and lo! the kinsman, passing by, of whom Boaz had spoken, so he said - Turn aside! and sit down here, such a one! And he turned aside, and sat down.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers, shalt thou appoint thee in all thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, by thy tribes, - and they shall judge the people, with righteous judgment,

Proverbs 12:4

A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.

Deuteronomy 21:19

then shall his father and his mother, lay hold of him, - and bring him forth unto the elders of his city, and unto the gate of his place;

Ruth 4:11

Then said all the people who were in the gate, and the elders - Witnesses!, - Yahweh grant the woman who is coming into thy house, to be as Rachel, and as Leah, which two of them did build the house of Israel. Do thou bravely, then, in Ephrathah, and proclaim thou a name in Bethlehem,

Job 29:7

When I went out to the gate unto the city, in the open place, made ready my seat,

Proverbs 24:7

Unattainable to a foolish man, are the dictates of wisdom, in the gate, he openeth not his mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain