Parallel Verses

New American Standard Bible

Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.

King James Version

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Holman Bible

Her husband is known at the city gates, where he sits among the elders of the land.

International Standard Version

Her husband is well known; he sits among the leaders of the land.

A Conservative Version

Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.

American Standard Version

Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land.

Amplified

Her husband is known in the [city's] gates, when he sits among the elders of the land.

Bible in Basic English

Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

Darby Translation

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

Jubilee 2000 Bible

Nun Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.

Julia Smith Translation

Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.

King James 2000

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Lexham Expanded Bible

Her husband is known at the gates, in his seat among the elders of the land.

Modern King James verseion

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her husband is much set by in the gates, when he sitteth among the rulers of the land.

NET Bible

Her husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.

New Heart English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

The Emphasized Bible

Known in the gates, is her husband, when he sitteth, with the elders of the land:

Webster

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

World English Bible

Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land.

Youngs Literal Translation

Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

22 She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple. 23 Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land. 24 She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.


Cross References

Ruth 4:1

Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, the close relative of whom Boaz spoke was passing by, so he said, "Turn aside, friend, sit down here." And he turned aside and sat down.

Deuteronomy 16:18

"You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Proverbs 12:4

An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.

Deuteronomy 21:19

then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown.

Ruth 4:11

All the people who were in the court, and the elders, said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, both of whom built the house of Israel; and may you achieve wealth in Ephrathah and become famous in Bethlehem.

Job 29:7

"When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,

Proverbs 24:7

Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain