Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when I myself was my father's dear son, and tenderly beloved of my mother,

New American Standard Bible

When I was a son to my father,
Tender and the only son in the sight of my mother,

King James Version

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Holman Bible

When I was a son with my father,
tender and precious to my mother,

International Standard Version

When I was a son to my father, not yet strong and an only son to my mother,

A Conservative Version

For I was a son to my father, tender and only beloved in the sight of my mother.

American Standard Version

For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.

Amplified


When I was a son with my father (David),
Tender and the only son in the sight of my mother (Bathsheba),

Bible in Basic English

For I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.

Darby Translation

For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.

Julia Smith Translation

For I was son to my father; tender and only before the face of my mother.

King James 2000

For I was my father's son, tender and the only one in the sight of my mother.

Lexham Expanded Bible

When I was a son to my father, tender and alone before my mother,

Modern King James verseion

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

NET Bible

When I was a son to my father, a tender only child before my mother,

New Heart English Bible

For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

The Emphasized Bible

For, a son, became I to my father, tender and most precious in the sight of my mother.

Webster

For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

World English Bible

For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

Youngs Literal Translation

For, a son I have been to my father -- tender, And an only one before my mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רך 
Rak 
Usage: 16

and only
יחיד 
Yachiyd 
Usage: 12

beloved in the sight
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Context Readings

The Father's Wisdom

2 Yea I shall give you a good reward, if ye will not forsake my law. 3 For when I myself was my father's dear son, and tenderly beloved of my mother, 4 he taught me also, saying, "Let thine heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.

Cross References

1 Chronicles 22:5

For David thus thought, "Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD, must exceed in greatness, that it may be spoken of and praised in all lands. I will therefore make ordinance for it." And so David prepared abundance before his death.

1 Chronicles 29:1

And David the king said unto all the congregation, "God hath specially chosen Solomon my son which is yet young and tender, and the work is great, for the house is not for man, but for the LORD God.

2 Samuel 12:24-25

And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her and lay with her, and she bare a son whose name was called Solomon, and the LORD loved him.

1 Kings 1:13-17

Go and get thee unto king David, and say unto him, 'Didst thou not, my lord king, sware unto thy handmaid saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my seat? Why, then, is Adonijah made king?'

1 Chronicles 3:5

And these were born him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon: these four of Bathsheba the daughter of Ammiel.

Jeremiah 10:23

Now I know, O LORD, that it is not in man's power to order his own ways, or to rule his own steps and goings.

Zechariah 12:10

Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child

Romans 12:16

Be of like affection one towards another. Be not high minded, but make yourselves equal to them of the lower sort. Be not wise in your own opinions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain