Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David the king said unto all the congregation, "God hath specially chosen Solomon my son which is yet young and tender, and the work is great, for the house is not for man, but for the LORD God.

New American Standard Bible

Then King David said to the entire assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the Lord God.

King James Version

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

Holman Bible

Then King David said to all the assembly, “My son Solomon—God has chosen him alone—is young and inexperienced. The task is great because the temple will not be for man but for the Lord God.

International Standard Version

Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings.

A Conservative Version

And David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great, for the palace is not for man, but for LORD God.

American Standard Version

And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.

Amplified

And King David said to all the assembly, “My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man but for the Lord God.

Bible in Basic English

And David the king said to all the people, Solomon my son, the only one who has been marked out by God, is still young and untested, and the work is great, for this great house is not for man, but for the Lord God.

Darby Translation

And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.

Julia Smith Translation

And David the king will say to all the convocation, Solomon my son, God chose in him alone, is a youth and tender, and the work great; for the fortress not for man but for Jehovah God.

King James 2000

Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

Lexham Expanded Bible

Then David the king said to all the assembly, "God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work [is] great, for the citadel [is] not for humankind, but for Yahweh God.

Modern King James verseion

And David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God has chosen, is young and tender, and the work is great. For the palace is not for man, but for Jehovah God.

NET Bible

King David said to the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

New Heart English Bible

David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.

The Emphasized Bible

Then said David the king unto all the convocation, Solomon my son, the one, of whom God hath made choice, is young and tender, - and, the work, is great, seeing that, not for man, is the palace, but for Yahweh Elohim.

Webster

Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God.

World English Bible

David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.

Youngs Literal Translation

And David the king saith to all the assembly, 'Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קהל 
Qahal 
Usage: 123

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

אחד 
'echad 
Usage: 432

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is yet young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and tender
רך 
Rak 
Usage: 16

and the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

for the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

is not for man
אדם 
'adam 
Usage: 541

but for the Lord

Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Offerings For The Temple

1 And David the king said unto all the congregation, "God hath specially chosen Solomon my son which is yet young and tender, and the work is great, for the house is not for man, but for the LORD God. 2 Moreover, I have prepared with all my might for the house of God: gold for things of gold, and silver for things of silver, brass for things of brass, iron for things of iron, and wood for things of wood: and onyx stones, set stones, and of other gay stones, and all manner of precious stones, and of marble great abundance.

Cross References

1 Chronicles 22:5

For David thus thought, "Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD, must exceed in greatness, that it may be spoken of and praised in all lands. I will therefore make ordinance for it." And so David prepared abundance before his death.

1 Kings 3:7

And now LORD, my God, it is thou that hast made thy servant king instead of David my father. And I am a young lad and know not how to order myself.

2 Chronicles 13:7

And there gathered to him lewd men and unthrifties, and prevailed against Rehoboam the son of Solomon: for Rehoboam was young and tender hearted and not strong enough for them.

1 Kings 8:19-20

Nevertheless, thou shalt not build the house; but thy son that shall come out of thy loins, he shall build a house for my name.'

1 Chronicles 28:1

And David gathered together all the lords of Israel: the lords of the tribes, the lords of the companies that ministered to the king by course, the lords over the thousands and over the hundreds, and the lords over all the goods and cattle of the king and of his sons, with the chamberlains, warriors and all active men unto Jerusalem.

1 Chronicles 28:5-6

And of all my sons - for the LORD hath given me many sons - he hath chosen Solomon my son, to sit on the seat of the kingdom of the LORD over Israel.

1 Chronicles 28:8

And now I say unto you before all Israel, the congregation of the LORD, and in the audience of our God: keep and seek for all the commandments of the LORD your God, that ye may enjoy a good land and inherit your children after you forever.

1 Chronicles 28:10

Take heed now, for the LORD hath chosen thee, to build a house of thy sanctuary. Be strong and do it."

1 Chronicles 29:19

And give unto Solomon my son, a pure heart to keep thy commandments, thy testimonies and thine ordinances, and to do all, and to build the house which I intended."

2 Chronicles 2:4-5

that I may build a house for the name of the LORD my God, to consecrate it to him to burn sweet odours and to set shewbread before him perpetually, and for burnt sacrifices morning and evening, and on the Sabbath days, and the first day of every new moon, and in the solemn feasts of the LORD our God, so to continue ever in Israel.

Proverbs 4:3

For when I myself was my father's dear son, and tenderly beloved of my mother,

Jeremiah 1:6-7

Then said I, "Oh LORD God, I cannot speak, for I am yet but young."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain