Parallel Verses

The Emphasized Bible

And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;

New American Standard Bible

And you say, “How I have hated instruction!
And my heart spurned reproof!

King James Version

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Holman Bible

and you will say, “How I hated discipline,
and how my heart despised correction.

International Standard Version

and you will say, "How I hated instruction, and my heart rejected correction!

A Conservative Version

and say, How I have hated instruction, and my heart despised reproof.

American Standard Version

And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;

Amplified


And you say, “How I hated instruction and discipline,
And my heart despised correction and reproof!

Bible in Basic English

And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;

Darby Translation

and thou say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof!

Julia Smith Translation

And thou saidst, How did I hate instruction, and my heart despise reproofs

King James 2000

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Lexham Expanded Bible

and say "How I hated discipline, and I despised reproof!"

Modern King James verseion

and say, How I have hated instruction, and my heart despised correction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and then say, "Alas, why hated I nurture? Why did my heart despise correction?

NET Bible

And you will say, "How I hated discipline! My heart spurned reproof!

New Heart English Bible

and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;

Webster

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

World English Bible

and say, "How I have hated instruction, and my heart despised reproof;

Youngs Literal Translation

And hast said, 'How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Avoid Seduction

11 So shalt thou grieve in thy latter end, in the failing of thy flesh and of thy healthy condition; 12 And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained; 13 Neither hearkened I to the voice of my teachers, nor, to my instructors, inclined I mine ear:

Cross References

Proverbs 12:1

He that loveth correction, loveth knowledge, but, he that hateth reproof, is brutish.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Proverbs 1:25

But ye dismissed all my counsel, and, to my rebuke, would not yield,

Proverbs 1:7

The reverence of Yahweh, is the beginning of knowledge, Wisdom and correction, the foolish have despised.

Genesis 19:9

And they said, Stand back, And they said, This one, by himself, hath come in to sojourn and must always be acting the judge, Now, will we do more wickedly to thee, than to them. So they pressed sere upon the man - upon Lot - exceedingly, and drew near to break open the door.

Exodus 2:13-14

And he went out on the second day, and lo! two Hebrews, striving together, - so he said to him that did the wrong, Wherefore shouldest thou smite thy fellow?

2 Chronicles 24:20-22

And, the spirit of God, clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he took his stand above the people, - and said unto them, Thus, saith God, Wherefore are, ye, transgressing the commandments of Yahweh, so that ye cannot prosper, because ye have forsaken Yahweh, therefore hath he forsaken you.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he spake unto him, that he said to him, To be, counselor to the king, have we appointed thee? forbear thou, wherefore should they smite thee? So the prophet forbare, and said - I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

2 Chronicles 33:10-11

And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.

2 Chronicles 36:16

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Psalm 50:17

Seeing that, thou, hast hated correction, And hast cast my words behind thee;

Psalm 73:22

But, I, was brutish, and could not perceive, Like the beasts, had I become before thee.

Proverbs 1:29-30

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

Proverbs 6:23

For, a lamp, is the commandment, and, the instruction, a light, and, the way of life, are the reproofs of correction:

Proverbs 13:18

Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.

Proverbs 15:5

A foolish son , spurneth the correction of his father, but, he that heedeth a reproof, sheweth prudence.

Jeremiah 44:4

yet I sent unto you all my servants the prophets, betimes sending them, saying, Do not, I pray you, commit this abominable thing, which I hate!

Zechariah 1:4-6

Do not become like your fathers, unto whom the former prophets, proclaimed, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Return, I pray you, from your wicked ways, and from your wicked practices; but they heard not, nor hearkened unto me, declareth Yahweh.

Zechariah 7:11-14

Howbeit they refused to give heed, but put forth a rebellious shoulder, - and, their ears, made they hard of hearing, that they might not hear;

John 3:19-20

And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, - and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain