Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose;

New American Standard Bible

Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord.

King James Version

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Holman Bible

Because they hated knowledge,
didn’t choose to fear the Lord,

International Standard Version

"Because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD;

A Conservative Version

because they hated knowledge, and did not choose the fear of LORD.

American Standard Version

For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah:

Amplified


Because they hated knowledge
And did not choose the fear of the Lord [that is, obeying Him with reverence and awe-filled respect],

Bible in Basic English

For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:

Darby Translation

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;

Julia Smith Translation

For that they hated knowledge, and chose not the fear of Jehovah:

King James 2000

Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

Lexham Expanded Bible

Since they hated knowledge, and did not choose the fear of Yahweh,

Modern King James verseion

instead they hated knowledge and did not choose the fear of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,

NET Bible

Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,

New Heart English Bible

because they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD.

Webster

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

World English Bible

because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

and did not choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

References

Fausets

Context Readings

The Call Of Lady Wisdom

28 Then, will they call me, but I will not answer, they will seek me diligently, but shall not find me. 29 Because they hated knowledge, and, the reverence of Yahweh, did not choose; 30 Consented not to my counsel, disdained all my rebuke,


Cross References

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Job 21:14-15

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Psalm 50:16-17

But, to the lawless one, God saith, What hast, thou, to do, to recount my statutes? Or that thou hast taken up my covenant upon thy mouth?

Proverbs 5:12

And thou shalt say - How I hated correction! and, reproof, my heart disdained;

Proverbs 6:23

For, a lamp, is the commandment, and, the instruction, a light, and, the way of life, are the reproofs of correction:

Isaiah 27:11

When the cut-off boughs thereof are dry, they shall be broken to pieces, Women, coming, are kindling it! For it is not a people of understanding, For this cause, Will he that made him, not have compassion upon him, And, he that formed him, will shew him no favour.

Isaiah 30:9-12

That it is, a rebellious people, Sons apt at deceiving, - Sons unwilling to hear the law of Yahweh:

Luke 10:42

Of few things, is there need, or, of one; Mary, in fact, hath chosen, the good part, - one which shall not be taken away from her.

John 3:20

For, whosoever doth practise corrupt things, hateth the light, and cometh not unto the light, lest his works should be reproved;

Acts 7:51-54

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

Hebrews 11:25

Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain