Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come almost into all misfortune, in the midst of the multitude and congregation."

New American Standard Bible

“I was almost in utter ruin
In the midst of the assembly and congregation.”

King James Version

I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

Holman Bible

I am on the verge of complete ruin
before the entire community.”

International Standard Version

Now I am at the point of utter disaster in the assembly and in the congregation."

A Conservative Version

I was almost in all evil in the midst of the assembly and congregation.

American Standard Version

I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.

Amplified


“I was almost in total ruin
In the midst of the assembly and congregation.”

Bible in Basic English

I was in almost all evil in the company of the people.

Darby Translation

I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.

Julia Smith Translation

As I was almost in all evil in the midst of the convocation and the assembly.

King James 2000

I was almost in utter ruin in the midst of the congregation and assembly.

Lexham Expanded Bible

I was almost at utter ruin in the midst of the assembly and congregation."

Modern King James verseion

I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

NET Bible

I almost came to complete ruin in the midst of the whole congregation!"

New Heart English Bible

I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

The Emphasized Bible

Soon was I in all evil, in the midst of convocation and assembly.

Webster

I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

World English Bible

I have come to the brink of utter ruin, in the midst of the gathered assembly."

Youngs Literal Translation

As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the congregation
קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Hastings

Context Readings

Avoid Seduction

13 Wherefore was not I obedient unto the voice of my teachers, and hearken not unto them that informed me? 14 I am come almost into all misfortune, in the midst of the multitude and congregation." 15 Drink of the water of thine own well, and of the rivers that run out of thine own springs.

Cross References

Numbers 25:1-6

And Israel dwelt in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab,

Proverbs 13:20

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

Hosea 4:11-14

Whoredom, wine and drunkenness take the heart away.

1 Corinthians 10:6-8

These are examples to us that we should not lust after evil things, as they lusted.

2 Peter 2:10-18

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

Jude 1:7-13

even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them - which in like manner defiled themselves, with fornication, and followed strange flesh - are set forth for an example, and suffer the vengeance of eternal fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain