Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mayest regard good counsel, and that thy lips may keep nurture.

New American Standard Bible

That you may observe discretion
And your lips may reserve knowledge.

King James Version

That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

Holman Bible

so that you may maintain discretion
and your lips safeguard knowledge.

International Standard Version

so you may carefully practice discretion and your lips preserve knowledge.

A Conservative Version

that thou may preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.

American Standard Version

That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.

Amplified


That you may exercise discrimination and discretion (good judgment),
And your lips may reserve knowledge and answer wisely [to temptation].

Bible in Basic English

So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.

Darby Translation

that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.

Julia Smith Translation

To watch meditation, and thy lips shall guard knowledge.

King James 2000

That you may preserve discretion, and that your lips may keep knowledge.

Lexham Expanded Bible

[in order] to keep prudence, and knowledge will guard your lips.

Modern King James verseion

in order to keep discretion, that your lips may keep knowledge.

NET Bible

in order to safeguard discretion, and that your lips may guard knowledge.

New Heart English Bible

that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

The Emphasized Bible

That thou mayest preserve discretion, - and, as for knowledge, that thy lips may guard it.

Webster

That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

World English Bible

that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

Youngs Literal Translation

To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

and that thy lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Verse Info

Context Readings

Avoid Seduction

1 My son, give heed unto my wisdom, and bow thine ear to my prudence: 2 that thou mayest regard good counsel, and that thy lips may keep nurture. 3 For the lips of a harlot are a dropping honeycomb, and her throat is softer than oil.

Cross References

Psalm 45:2

Thou art the fairest among the children of men; full of grace are thy lips, because God hath blessed thee for ever.

Psalm 71:15

My mouth shall speak daily of thy righteousness and salvation; for I know no end thereof.

Psalm 119:13

With my lips will I be telling out all the judgments of thy mouth.

Proverbs 10:21

The lips of the righteous feed a whole multitude; but fools shall die in their own folly.

Proverbs 15:2

A wise tongue commendeth knowledge; a foolish mouth babbleth out nothing but foolishness.

Proverbs 15:7

A wise mouth poureth out knowledge; but the heart of the foolish doth not so.

Proverbs 16:23

A wise heart ordereth his mouth wisely; and amendeth the doctrine in his lips.

Proverbs 20:15

A mouth of understanding is more worth than gold, many precious stones, and costly Jewels.

Song of Songs 4:11

Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb; yea, milk and honey is under thy tongue, and the smell of thy garments is like the smell of frankincense.

Malachi 2:6-7

The law of truth was in his mouth, and there was no wickedness found in his lips. He walked with me in peace and equity, and did turn many one away from their sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain