Parallel Verses

New American Standard Bible

That you may observe discretion
And your lips may reserve knowledge.

King James Version

That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

Holman Bible

so that you may maintain discretion
and your lips safeguard knowledge.

International Standard Version

so you may carefully practice discretion and your lips preserve knowledge.

A Conservative Version

that thou may preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.

American Standard Version

That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.

Amplified


That you may exercise discrimination and discretion (good judgment),
And your lips may reserve knowledge and answer wisely [to temptation].

Bible in Basic English

So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.

Darby Translation

that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.

Julia Smith Translation

To watch meditation, and thy lips shall guard knowledge.

King James 2000

That you may preserve discretion, and that your lips may keep knowledge.

Lexham Expanded Bible

[in order] to keep prudence, and knowledge will guard your lips.

Modern King James verseion

in order to keep discretion, that your lips may keep knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mayest regard good counsel, and that thy lips may keep nurture.

NET Bible

in order to safeguard discretion, and that your lips may guard knowledge.

New Heart English Bible

that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

The Emphasized Bible

That thou mayest preserve discretion, - and, as for knowledge, that thy lips may guard it.

Webster

That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.

World English Bible

that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.

Youngs Literal Translation

To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

and that thy lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Verse Info

Context Readings

Avoid Seduction

1 My son, give attention to my wisdom,
Incline your ear to my understanding;
2 That you may observe discretion
And your lips may reserve knowledge.
3 For the lips of an adulteress drip honey
And smoother than oil is her speech;



Cross References

Psalm 45:2

You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

Psalm 71:15

My mouth shall tell of Your righteousness
And of Your salvation all day long;
For I do not know the sum of them.

Psalm 119:13

With my lips I have told of
All the ordinances of Your mouth.

Proverbs 10:21

The lips of the righteous feed many,
But fools die for lack of understanding.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise makes knowledge acceptable,
But the mouth of fools spouts folly.

Proverbs 15:7

The lips of the wise spread knowledge,
But the hearts of fools are not so.

Proverbs 16:23

The heart of the wise instructs his mouth
And adds persuasiveness to his lips.

Proverbs 20:15

There is gold, and an abundance of jewels;
But the lips of knowledge are a more precious thing.

Song of Songs 4:11

“Your lips, my bride, drip honey;
Honey and milk are under your tongue,
And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.

Malachi 2:6-7

True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain