Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
New American Standard Bible
And embrace the bosom of a
King James Version
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Holman Bible
with a forbidden woman
or embrace the breast of a stranger?
International Standard Version
Why should you be intoxicated by an adulteress, my son, and embrace the bosom of a foreign woman?
A Conservative Version
For why should thou, my son, be ravished with an interloping woman, and embrace the bosom of a stranger?
American Standard Version
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Amplified
Why should you, my son, be exhilarated with an immoral woman
And embrace the bosom of an outsider (pagan)?
Bible in Basic English
Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
Darby Translation
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Julia Smith Translation
And wherefore, my son, wilt thou wander with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
King James 2000
And why will you, my son, be infatuated with an immoral woman, and embrace the bosom of a seductress?
Lexham Expanded Bible
Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman, and embrace the bosom of a foreigner?
Modern King James verseion
And why will you, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My son, why wilt thou have pleasure in a harlot, and embrace the bosom of another woman?
NET Bible
But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
New Heart English Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
The Emphasized Bible
Wherefore, then, shouldst thou stray, my son, with a strange woman? or embrace the bosom of a woman unknown?
Webster
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
World English Bible
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
Themes
Harlot (prostitute) » To be shunned
Marriage » The duties of a husband
Social duties » Brotherly love » Chastity
Interlinear
Zuwr
Word Count of 20 Translations in Proverbs 5:20
Verse Info
Context Readings
Do Not Commit Adultery Against Wisdom
19 A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually. 20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman? 21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
Cross References
Proverbs 6:24
To preserve thee from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.
Proverbs 7:5
To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.
1 Kings 11:1
And king Solomon hath loved many strange women, and the daughter of Pharaoh, females of Moab, Ammon, Edom, Zidon, and of the Hittites,
Proverbs 2:16-19
To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
Proverbs 22:14
A deep pit is the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.
Proverbs 23:27-28
For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.
Proverbs 23:33
Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.