Parallel Verses

Julia Smith Translation

For the lips of the strange woman will drop droppings of the honeycomb, and her palate is smooth above oil:

New American Standard Bible

For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;

King James Version

For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

Holman Bible

Though the lips of the forbidden woman drip honey
and her words are smoother than oil,

International Standard Version

For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil.

A Conservative Version

For the lips of an interloping woman drop honey, and her mouth is smoother than oil.

American Standard Version

For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:

Amplified

For the lips of a loose woman drip honey as a honeycomb, and her mouth is smoother than oil;

Bible in Basic English

For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;

Darby Translation

For the lips of the strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;

Jubilee 2000 Bible

For the lips of the strange woman drop as a honeycomb, and her mouth is smoother than oil,

King James 2000

For the lips of an immoral woman drop as a honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

Lexham Expanded Bible

For the lips of the strange woman will drip honey, and smoother than oil is her mouth.

Modern King James verseion

For the lips of a strange woman drip honey, and her palate is smoother than oil;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the lips of a harlot are a dropping honeycomb, and her throat is softer than oil.

NET Bible

For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,

New Heart English Bible

For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

The Emphasized Bible

For, with sweet droppings, drip the lips of her that is a stranger, and, smoother than oil, is her mouth;

Webster

For the lips of a strange woman drop as a honey-comb, and her mouth is smoother than oil:

World English Bible

For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

Youngs Literal Translation

For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil is her mouth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

נטף 
Nataph 
Usage: 18

as an honeycomb
נפת 
Nopheth 
Usage: 5

and her mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

חלק 
Chalaq 
Usage: 4

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Avoid Seduction

2 To watch meditation, and thy lips shall guard knowledge. 3 For the lips of the strange woman will drop droppings of the honeycomb, and her palate is smooth above oil: 4 And her latter state being bitter as wormwood; sharp as a two-mouthed sword.



Cross References

Psalm 55:21

They were divided from the wrath of his mouth, and his heart drew near: his words were soft above oil, and they drawn swords.

Proverbs 2:16

To deliver thee from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings;

Proverbs 6:24

To watch thee from the woman of evil, from the smoothness of the strange tongue.

Proverbs 7:5

To watch thyself from the strange woman, from the stranger making smooth her sayings.

Proverbs 7:21

With much of her talking she caused him to turn aside; with the smoothness of her lips she will thrust him away.

Revelation 17:2-6

With whom the kings of the earth were debauched, and they dwelling upon the earth were intoxicated from the wine of her harlotry.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain