Parallel Verses
Julia Smith Translation
For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Holman Bible
he will be shattered instantly—beyond recovery.
International Standard Version
Therefore, disaster will overtake him suddenly. He will be broken in an instant, and he will never recover.
A Conservative Version
Therefore his calamity shall come suddenly. Suddenly he shall be broken, and that without remedy.
American Standard Version
Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Amplified
Therefore [the crushing weight of] his disaster will come suddenly upon him;
Instantly he will be broken, and there will be no healing or remedy [because he has no heart for God].
Bible in Basic English
For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
Darby Translation
Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
King James 2000
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
Lexham Expanded Bible
Upon {such a man}, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
Modern King James verseion
Therefore his calamity shall come suddenly; he is quickly broken, and there is no healing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall his destruction come hastily upon him: suddenly shall he be all broken, and not healed.
NET Bible
Therefore, his disaster will come suddenly; in an instant he will be broken, and there will be no remedy.
New Heart English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
The Emphasized Bible
For this cause, suddenly cometh his doom, in a moment, shall he be torn in pieces and there be no mending.
Webster
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
World English Bible
Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy.
Youngs Literal Translation
Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are often sudden
Insecurity of the wicked » The sudden overthrow of sinners
Loss » Irreparable loss suffered by the impenitent
Profit and loss » Spiritual loss causes of » Irreparable loss suffered by the impenitent
Topics
Interlinear
Pith'owm
פּתע
Petha`
Usage: 7
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:15
Verse Info
Context Readings
Against Worthlessness
14 Perverseness in his heart, fabricating evil in all time, he will send forth strifes. 15 For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing. 16 These six Jehovah hated, and seven an abomination of his soul:
Names
Cross References
2 Chronicles 36:16
For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.
Jeremiah 19:11
And say to them, Thus said Jehovah of armies: According to this will I break this people and this city, as he will break the potter's vessel which shall not be able to be healed any more: and in Tophet shall they bury, from not a place to bury.
Proverbs 29:1
A Man of reproofs hardening the neck, shall be suddenly broken, and no healing.
Psalm 50:22
Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.
Psalm 73:18-20
Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.
Proverbs 1:27
In your terror coming as a destroying tempest, and your ruin shall come as a whirlwind; in the coming upon you of straits and distress.
Isaiah 30:13-14
For this, this iniquity shall be to you as a breach falling, gushing out in a high wall, of which the breaking will come suddenly at a moment
1 Thessalonians 5:3
For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.