Parallel Verses

Holman Bible

a heart that plots wicked schemes,
feet eager to run to evil,

New American Standard Bible

A heart that devises wicked plans,
Feet that run rapidly to evil,

King James Version

An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

International Standard Version

a heart crafting evil plans, feet running swiftly to wickedness,

A Conservative Version

a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,

American Standard Version

A heart that deviseth wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,

Amplified


A heart that creates wicked plans,
Feet that run swiftly to evil,

Bible in Basic English

A heart full of evil designs, feet which are quick in running after sin;

Darby Translation

a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;

Julia Smith Translation

A heart fabricating purposes of iniquity; feet being quick to run to evil,

King James 2000

A heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,

Lexham Expanded Bible

a devising heart, plans of deception, feet that hurry to run to evil,

Modern King James verseion

a heart that plots wicked plans, feet hurrying to run to evil,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

a heart that goeth about with wicked imaginations, feet that be swift in running to do mischief,

NET Bible

a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,

New Heart English Bible

a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

The Emphasized Bible

A heart contriving iniquitous devices, feet hasting to run into mischief;

Webster

A heart that deviseth wicked imaginations, feet that are swift in running to mischief,

World English Bible

a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

Youngs Literal Translation

A heart devising thoughts of vanity -- Feet hasting to run to evil --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

רגל 
Regel 
Usage: 247

in running
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

Context Readings

What Yahweh Hates

17 arrogant eyes, a lying tongue,
hands that shed innocent blood,
18 a heart that plots wicked schemes,
feet eager to run to evil,
19 a lying witness who gives false testimony,
and one who stirs up trouble among brothers.


Cross References

Genesis 6:5

When the Lord saw that man’s wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time,

Proverbs 1:16

because their feet run toward trouble
and they hurry to commit murder.

Isaiah 59:7

Their feet run after evil,
and they rush to shed innocent blood.
Their thoughts are sinful thoughts;
ruin and wretchedness are in their paths.

Romans 3:15

Their feet are swift to shed blood;

Psalm 36:4

Even on his bed he makes malicious plans.
He sets himself on a path that is not good
and does not reject evil.

Proverbs 24:8

The one who plots evil
will be called a schemer.

Jeremiah 4:14

Wash the evil from your heart, Jerusalem,
so that you will be delivered.
How long will you harbor
malicious thoughts within you?

Micah 2:1

Woe to those who dream up wickedness
and prepare evil plans on their beds!
At morning light they accomplish it
because the power is in their hands.

Zechariah 8:17

Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love perjury, for I hate all this”—this is the Lord’s declaration.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain