Parallel Verses

New American Standard Bible

A heart that devises wicked plans, Feet that run rapidly to evil,

King James Version

An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

Holman Bible

a heart that plots wicked schemes,
feet eager to run to evil,

International Standard Version

a heart crafting evil plans, feet running swiftly to wickedness,

A Conservative Version

a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,

American Standard Version

A heart that deviseth wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,

Amplified

A heart that manufactures wicked thoughts and plans, feet that are swift in running to evil,

Bible in Basic English

A heart full of evil designs, feet which are quick in running after sin;

Darby Translation

a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;

Jubilee 2000 Bible

a heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,

Julia Smith Translation

A heart fabricating purposes of iniquity; feet being quick to run to evil,

King James 2000

A heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,

Lexham Expanded Bible

a devising heart, plans of deception, feet that hurry to run to evil,

Modern King James verseion

a heart that plots wicked plans, feet hurrying to run to evil,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

a heart that goeth about with wicked imaginations, feet that be swift in running to do mischief,

NET Bible

a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,

New Heart English Bible

a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

The Emphasized Bible

A heart contriving iniquitous devices, feet hasting to run into mischief;

Webster

A heart that deviseth wicked imaginations, feet that are swift in running to mischief,

World English Bible

a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

Youngs Literal Translation

A heart devising thoughts of vanity -- Feet hasting to run to evil --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

רגל 
Regel 
Usage: 247

in running
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

Context Readings

What Yahweh Hates

17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood, 18 A heart that devises wicked plans, Feet that run rapidly to evil, 19 A false witness who utters lies, And one who spreads strife among brothers.


Cross References

Genesis 6:5

Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

Proverbs 1:16

For their feet run to evil And they hasten to shed blood.

Isaiah 59:7

Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways.

Romans 3:15

"THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,

Psalm 36:4

He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.

Proverbs 24:8

One who plans to do evil, Men will call a schemer.

Jeremiah 4:14

Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

Micah 2:1

Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.

Zechariah 8:17

'Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the LORD."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain