Parallel Verses

The Emphasized Bible

Peace-offerings, are by me, to-day, have I paid my vows;

New American Standard Bible

I was due to offer peace offerings;
Today I have paid my vows.

King James Version

I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.

Holman Bible

“I’ve made fellowship offerings;
today I’ve fulfilled my vows.

International Standard Version

"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.

A Conservative Version

Sacrifices of peace-offerings are with me. I have paid my vows this day.

American Standard Version

Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.

Amplified


“I have peace offerings with me;
Today I have paid my vows.

Bible in Basic English

I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.

Darby Translation

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows:

Julia Smith Translation

Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.

King James 2000

I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.

Lexham Expanded Bible

"Sacrifices of peace offerings [are] upon me; {today} I completed my vows.

Modern King James verseion

I have peace offerings with me; today I have paid my vows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I had a vow to pay, and this day I perform it.

NET Bible

"I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows!

New Heart English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

Webster

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.

World English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

Youngs Literal Translation

Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

זבח 
Zebach 
Usage: 162

with me this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Story Of Seduction

13 So she caught him, and kissed him, and, embolding her face, she said to him: 14 Peace-offerings, are by me, to-day, have I paid my vows; 15 For this cause, came I forth to meet thee, to seek diligently thy face, and I have found thee:



Cross References

Leviticus 7:11

And, this, is the law of the peace-offering which one may bring near unto Yahweh.

Leviticus 7:15-16

But, as for the flesh of his peace-offering of thanksgiving, on the day of bringing it near, shall it be eaten, - he shall not leave thereof until morning,

Deuteronomy 12:6-7

and bring in thither your ascending-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, - and your vow-offerings and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock;

2 Samuel 15:7-9

And it came to pass, at the end of forty years, that Absolom said unto the king - Let me go, I pray thee, that I may pay my vow which I have vowed unto Yahweh, in Hebron;

1 Kings 21:9-10

Now she wrote in the letters, saying, - Proclaim ye a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people;

Proverbs 15:8

The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.

Proverbs 17:1

Better a dry morsel, and peace therewith, than a house full of contentious sacrifices.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the lawless, is an abomination, how much more, when, with wickedness, he bringeth it in!

John 18:28

So they lead Jesus from Caiaphas unto the judgment-hall. Now it was early; and, they themselves, entered not into the judgment-hall, that they might not be defiled, but might eat the passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain