Parallel Verses

Modern King James verseion

I have peace offerings with me; today I have paid my vows.

New American Standard Bible

I was due to offer peace offerings;
Today I have paid my vows.

King James Version

I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.

Holman Bible

“I’ve made fellowship offerings;
today I’ve fulfilled my vows.

International Standard Version

"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.

A Conservative Version

Sacrifices of peace-offerings are with me. I have paid my vows this day.

American Standard Version

Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.

Amplified


“I have peace offerings with me;
Today I have paid my vows.

Bible in Basic English

I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.

Darby Translation

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows:

Julia Smith Translation

Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.

King James 2000

I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.

Lexham Expanded Bible

"Sacrifices of peace offerings [are] upon me; {today} I completed my vows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I had a vow to pay, and this day I perform it.

NET Bible

"I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows!

New Heart English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

The Emphasized Bible

Peace-offerings, are by me, to-day, have I paid my vows;

Webster

I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.

World English Bible

"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

Youngs Literal Translation

Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

זבח 
Zebach 
Usage: 162

with me this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Story Of Seduction

13 And she caught him and kissed him, and with a hard face she said to him, 14 I have peace offerings with me; today I have paid my vows. 15 so I came out to meet you, earnestly to seek your face, and I have found you.

Cross References

Leviticus 7:11

And this is the law of the sacrifice of peace offerings which he shall offer to Jehovah.

Leviticus 7:15-16

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered. He shall not leave any of it until the morning.

Deuteronomy 12:6-7

And there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offering of your hand, and your vows, and your free-will offerings, and the first-born of your herds and of your flocks.

2 Samuel 15:7-9

And it happened at the end of forty years, Absalom said to the king, Please let me go and pay my vow which I have vowed to Jehovah in Hebron.

1 Kings 21:9-10

And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is a hateful thing to Jehovah, but the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 17:1

Better is a dry piece of bread, and quietness with it, than a house full of sacrifices with fighting.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is hateful to God; how much more when he brings it with a wicked mind?

John 18:28

Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. And it was early. And they did not go into the praetorium, that they should not be defiled, and that they might eat the Passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain