Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He goes after her suddenly; like an ox to the slaughter he goes, and like a stag to the instruction of a fool,

New American Standard Bible

Suddenly he follows her
As an ox goes to the slaughter,
Or as one in fetters to the discipline of a fool,

King James Version

He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Holman Bible

He follows her impulsively
like an ox going to the slaughter,
like a deer bounding toward a trap

International Standard Version

All of a sudden he follows her like an ox fit for slaughter or like a fool fit for a trap

A Conservative Version

He goes after her straightaway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks,

American Standard Version

He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;

Amplified


Suddenly he went after her, as an ox goes to the slaughter [not knowing the outcome],
Or as one in stocks going to the correction [to be given] to a fool,

Bible in Basic English

The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;

Darby Translation

He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;

Julia Smith Translation

He went after her suddenly as the ox will go to the slaughter, and as the fetter for the correction of the foolish.

King James 2000

He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Modern King James verseion

He goes after her immediately, like an ox goes to the slaughter, or like a fool to the correction of the stocks;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

suddenly to follow her - as it were an ox to the slaughter, and like as it were a fool that laugheth when he goeth to the stocks to be punished -

NET Bible

Suddenly he went after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper's snare

New Heart English Bible

He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool to the correction of the stocks.

The Emphasized Bible

Going after her instantly, as an ox, to the slaughter, he entereth, and, as in fetters, unto the correction of a fool.

Webster

He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

World English Bible

He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.

Youngs Literal Translation

He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

as an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the slaughter
טבח 
Tebach 
Usage: 12

or as a fool
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Story Of Seduction

21 She persuades him with the greatness of her teachings; with her smooth lips she compels him. 22 He goes after her suddenly; like an ox to the slaughter he goes, and like a stag to the instruction of a fool, 23 until an arrow pierces his {entrails}, like a bird rushing into a snare, but he does not know that {it will cost him his life}.

Cross References

Job 13:27

And you put my feet in the block, and you watch all my paths; you carve [a mark] on the soles of my feet.

Jeremiah 20:2

Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that [were] in the upper Gate of Benjamin, which [was] by the temple of Yahweh.

Acts 14:13

And the priest of the [temple] of Zeus that was just outside the city brought bulls and garlands to the gates [and] was wanting to offer sacrifice, along with the crowds.

Acts 16:24

Having received such an order, {he} put them in the inner prison and fastened their feet in the stocks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain