Parallel Verses

Amplified


Say to [skillful and godly] wisdom, “You are my sister,”
And regard understanding and intelligent insight as your intimate friends;

New American Standard Bible

Say to wisdom, “You are my sister,”
And call understanding your intimate friend;

King James Version

Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:

Holman Bible

Say to wisdom, “You are my sister,”
and call understanding your relative.

International Standard Version

Say to wisdom, "You're my sister!" and call understanding your close relative,

A Conservative Version

Say to wisdom, Thou are my sister, and call understanding [thy] kinswoman,

American Standard Version

Say unto wisdom, Thou art my sister; And call understanding thy kinswoman:

Bible in Basic English

Say to wisdom, You are my sister; let knowledge be named your special friend:

Darby Translation

Say unto wisdom, Thou art my sister, and call intelligence thy kinswoman:

Julia Smith Translation

Say to wisdom, Thou my sister; and thou shalt call knowledge to understanding:

King James 2000

Say unto wisdom, you are my sister; and call understanding your kinswoman:

Lexham Expanded Bible

Say to wisdom, "you are my sister," and you shall call insight, "{intimate friend}."

Modern King James verseion

Say to wisdom, You are my sister; and call understanding your kinsman,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Say unto wisdom, "Thou art my sister," and call understanding thy kinswoman:

NET Bible

Say to wisdom, "You are my sister," and call understanding a close relative,

New Heart English Bible

Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,

The Emphasized Bible

Say unto wisdom, My sister, thou! and, an acquaintance, call thou, understanding:

Webster

Say to wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:

World English Bible

Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,

Youngs Literal Translation

Say to wisdom, 'My sister Thou art.' And cry to understanding, 'Kinswoman!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

Context Readings

Warning Against The Strange Woman

3
Bind them [securely] on your fingers;
Write them on the tablet of your heart.
4 
Say to [skillful and godly] wisdom, “You are my sister,”
And regard understanding and intelligent insight as your intimate friends;
5
That they may keep you from the immoral woman,
From the foreigner [who does not observe God’s laws and] who flatters with her [smooth] words.


Cross References

Job 17:14


If I call out to the pit (grave), ‘You are my father’;
And to the worm [that feeds on decay], ‘You are my mother and my sister [because I will soon be closest to you],’

Proverbs 2:2-4


So that your ear is attentive to [skillful and godly] wisdom,
And apply your heart to understanding [seeking it conscientiously and striving for it eagerly];

Proverbs 4:6-8


“Do not turn away from her (Wisdom) and she will guard and protect you;
Love her, and she will watch over you.

Song of Songs 8:1

“Oh, that you were like a brother to me,
Who nursed at the breasts of my mother.
If I found you out of doors, I would kiss you;
No one would blame me or despise me, either.

Matthew 12:49-50

And stretching out His hand toward His disciples [and all His other followers], He said, “Here are My mother and My brothers!

Luke 11:27-28

Now while Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “Blessed (happy, favored by God) is the womb that gave birth to You and the breasts at which You nursed!”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain