Parallel Verses

NET Bible

I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,

New American Standard Bible

“I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

King James Version

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Holman Bible

I walk in the way of righteousness,
along the paths of justice,

International Standard Version

I walk on the way of righteousness, along paths that are just,

A Conservative Version

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice,

American Standard Version

I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

Amplified


“I, [Wisdom, continuously] walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,

Bible in Basic English

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Darby Translation

I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Julia Smith Translation

I shall go in the way of justice, in the midst of the beaten paths of judgment:

King James 2000

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice:

Lexham Expanded Bible

In the way of righteousness I walk, in the midst of paths of justice,

Modern King James verseion

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

New Heart English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

The Emphasized Bible

In the way of righteousness, I march along, in the middle of the paths of justice:

Webster

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment.

World English Bible

I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;

Youngs Literal Translation

In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I lead
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the paths
נתבה נתיבה נתיב 
Nathiyb 
Usage: 26

Context Readings

Wisdom Calls

19 My fruit is better than the purest gold, and what I produce is better than choice silver. 20 I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice, 21 that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.



Cross References

Deuteronomy 5:32

Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!

Psalm 23:3

He restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.

Psalm 25:4-5

Make me understand your ways, O Lord! Teach me your paths!

Psalm 32:8

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

Proverbs 3:6

Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.

Proverbs 4:11-12

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

Proverbs 4:25-27

Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you.

Proverbs 6:22

When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.

Isaiah 2:3

many peoples will come and say, "Come, let us go up to the Lord's mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards." For Zion will be the center for moral instruction; the Lord will issue edicts from Jerusalem.

Isaiah 49:10

They will not be hungry or thirsty; the sun's oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

Isaiah 55:4

Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations."

John 10:3

The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.

John 10:27-28

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

Revelation 7:17

because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain