Parallel Verses

Darby Translation

For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips.

New American Standard Bible

“For my mouth will utter truth;
And wickedness is an abomination to my lips.

King James Version

For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Holman Bible

For my mouth tells the truth,
and wickedness is detestable to my lips.

International Standard Version

For my mouth speaks the truth wickedness is detestable to me.

A Conservative Version

For my mouth shall utter truth. And wickedness is an abomination to my lips.

American Standard Version

For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.

Amplified


“For my mouth will utter truth,
And wickedness is repulsive and loathsome to my lips.

Bible in Basic English

For good faith goes out of my mouth, and false lips are disgusting to me.

Julia Smith Translation

For my palate shall meditate the truth, and evil is the abomination of my lips.

King James 2000

For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

Lexham Expanded Bible

My mouth will utter truth, and wickedness [is] an abomination to my lips.

Modern King James verseion

For my mouth shall speak truth; and wickedness is hateful to my lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my throat shall be talking of the truth, and my lips abhor ungodliness.

NET Bible

For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.

New Heart English Bible

For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.

The Emphasized Bible

For, faithfulness, shall my mouth softly utter, but, the abomination of my lips, shall be lawlessness;

Webster

For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.

World English Bible

For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.

Youngs Literal Translation

For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips is wickedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

הגה 
Hagah 
Usage: 25

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Wisdom Calls

6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things. 7 For my palate shall meditate truth, and wickedness is an abomination to my lips. 8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.


Cross References

John 8:14

Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.

Psalm 37:30

The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;

Job 36:4

For truly my words shall be no falsehood: one perfect in knowledge is with thee.

Proverbs 12:22

Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.

Proverbs 16:12

It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

Proverbs 29:27

An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked man.

John 1:17

For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.

John 8:45-46

and because I speak the truth, ye do not believe me.

John 14:6

Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.

John 17:17

Sanctify them by the truth: thy word is truth.

John 18:37

Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest it, that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.

Revelation 3:14

And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain