Parallel Verses

Bible in Basic English

But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld.

New American Standard Bible

But he does not know that the dead are there,
That her guests are in the depths of Sheol.

King James Version

But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

Holman Bible

But he doesn’t know that the departed spirits are there,
that her guests are in the depths of Sheol.

International Standard Version

But he does not realize that the dead lurk there, and her invited guests wind up in the depths of Sheol.

A Conservative Version

But he knows not that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.

American Standard Version

But he knoweth not that the dead are there; That her guests are in the depths of Sheol.

Amplified


But he does not know that the spirits of the dead are there,
And that her guests are [already] in the depths of Sheol (the nether world, the place of the dead).

Darby Translation

But he knoweth not that the dead are there; that her guests are in the depths of Sheol.

Julia Smith Translation

And he knew not that there the shades; her called ones in the depths of hades

King James 2000

But he knows not that the dead are there; and that her guests are in the depths of the grave.

Lexham Expanded Bible

But he does not know that the dead [are] there, in the depths of Sheol [are] her guests.

Modern King James verseion

But he does not know that the dead are there; her guests are in the depths of hell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they consider not that death is there, and that her guests go down to hell.

NET Bible

But they do not realize that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

New Heart English Bible

But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.

The Emphasized Bible

But he knoweth not, that the shades are there; In the depths of hades, are her guests.

Webster

But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

World English Bible

But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.

Youngs Literal Translation

And he hath not known that Rephaim are there, In deep places of Sheol her invited ones!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that the dead
רפא 
Rapha' 
Usage: 8

קרא 
Qara' 
Usage: 736

are in the depths
עמק 
`ameq 
Usage: 3

References

Easton

Watsons

Context Readings

Foolishness' Banquet

17 Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing. 18 But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld.



Cross References

Proverbs 7:27

Her house is the way to the underworld, going down to the rooms of death.

Proverbs 1:7

The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.

Proverbs 2:18-19

For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:

Proverbs 5:5

Her feet go down to death, and her steps to the underworld;

Proverbs 6:26

For a loose woman is looking for a cake of bread, but another man's wife goes after one's very life.

2 Peter 3:5

But in taking this view they put out of their minds the memory that in the old days there was a heaven, and an earth lifted out of the water and circled by water, by the word of God;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain