Parallel Verses

Youngs Literal Translation

She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

New American Standard Bible

She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table;

King James Version

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

Holman Bible

She has prepared her meat; she has mixed her wine;
she has also set her table.

International Standard Version

She has prepared her food, she has spiced her wine, and she also has set her dining table.

A Conservative Version

She has killed her beasts. She has mingled her wine. She has also furnished her table.

American Standard Version

She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:

Amplified


She has prepared her food, she has mixed her wine;
She has also set her table.

Bible in Basic English

She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready.

Darby Translation

she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;

Julia Smith Translation

She slaughtered her slaughter; she mingled her wine; also she prepared her table.

King James 2000

She has slaughtered her beasts; she has mixed her wine; she has also furnished her table.

Lexham Expanded Bible

She has slaughtered her slaughtering, mixed her wine, [and] also set her table.

Modern King James verseion

she has killed her beasts; she has mixed her wine; she has also set her table.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She hath killed her victuals, poured out her wine, and prepared her table.

NET Bible

She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table.

New Heart English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

The Emphasized Bible

hath slaughtered her beasts, hath mingled her wine, hath even set in order her table;

Webster

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

World English Bible

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טבח 
Tabach 
Usage: 11

טבח 
Tebach 
Usage: 12

מסך 
Macak 
Usage: 5

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Wisdom's Banquet

1 Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars -- seven. 2 She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table. 3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:

Cross References

Proverbs 23:30

Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine.

Genesis 43:16

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, 'Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'

Proverbs 9:5

'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

Song of Songs 8:2

I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,

Isaiah 25:6

And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined.

Matthew 22:3-14

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Luke 14:16-17

and he said to him, 'A certain man made a great supper, and called many,

1 Corinthians 5:7-8

cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed -- Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain