Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the ungodly, it is not so with them: but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.

New American Standard Bible

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.

King James Version

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Holman Bible

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.

International Standard Version

But this is not the case with the wicked. They are like chaff that the wind blows away.

A Conservative Version

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

American Standard Version

The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Amplified


The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.

Bible in Basic English

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Darby Translation

The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Julia Smith Translation

Not so the unjust: but as the chaff which the wind shall drive away.

King James 2000

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Lexham Expanded Bible

Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.

Modern King James verseion

The wicked are not so, but are like chaff which the wind drives away.

NET Bible

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

New Heart English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

The Emphasized Bible

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Webster

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

World English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

Youngs Literal Translation

Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

are not so but are like the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

which the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ways Of The Righteous And The Wicked

3 And he shall be like a tree planted by the waterside, that will bring forth his fruit in due season. His leaf, also, shall not wither; and, look, whatsoever he doeth, it shall prosper. 4 As for the ungodly, it is not so with them: but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth. 5 Therefore the ungodly shall not be able to stand in the judgment, neither the sinners in the congregation of the righteous.

Cross References

Job 21:18

Yea, they shall be even as chaff before the wind, and as dust that the storm carrieth away.

Isaiah 17:13

Even like many waters shall the people rage: God shall rebuke them, and they shall flee far off, and vanish away like the dust with the wind upon a hill, and as the whirlwind through a storm.

Psalm 35:5

Let them be as the dust before the wind, and the angel of the LORD scattering them.

Isaiah 29:5

Moreover, the noise of thy enemies shall be like thin dust, and the multitude of tyrants shall be as the dry straw that cannot tarry: even suddenly and in haste shall their blast go.

Hosea 13:3

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that early passeth away, and like as dust that the wind taketh away from the floor, and as smoke that goeth out of the chimney.

Matthew 3:12

Which hath also his fan in his hand, and will purge his floor, and gather the wheat into His garner; and will burn the chaff with unquenchable fire."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain