Parallel Verses

New American Standard Bible

Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

King James Version

Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Bible

Rise up, Lord God! Lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

International Standard Version

Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

A Conservative Version

Arise, O LORD, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.

American Standard Version

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Amplified


Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment];
Do not forget the suffering.

Bible in Basic English

Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

Darby Translation

Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; O God, lift up thine hand: thou wilt not forget the poor.

King James 2000

Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; O God, lift up Your hand; forget not the humble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O LORD God, and lift up thine hand; forget not the poor.

NET Bible

Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

New Heart English Bible

Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget the helpless.

The Emphasized Bible

Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient!

Webster

Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible

Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Youngs Literal Translation

Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

O God
אל 
'el 
Usage: 114

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

11 He says in his heart (to himself): God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it! 12 Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.
13 Why does the wicked person despise God? Why does he say in his heart: God does not require it?



Cross References

Psalm 9:12

God remembers those who suffer. He does not forget their cry, and he punishes those who wrong them.

Micah 5:9

Let your hand (power) be lifted up (exalted) above your adversaries, and let all your enemies be destroyed.

Psalm 3:7

Arise, O Jehovah! Save me, O my God! You have slapped all my enemies in the face. You have broken the teeth of wicked people.

Psalm 7:6

O Jehovah do rise up in your anger. Lift yourself up against the fury of my enemies. Awake O my God. You have pronounced judgment.

Psalm 9:19

Arise, O Jehovah. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.

Psalm 13:1

([Psalm of David]) How long, O Jehovah? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 17:7

Reveal your miraculous deeds of loving-kindness, O Savior of those who find refuge by your side from those who attack them.

Psalm 77:9

Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?

Psalm 94:2

Rise up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.

Isaiah 26:11

O Jehovah, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let the fire reserved for your enemies consume them.

Isaiah 33:10

Now I will arise, says Jehovah. Now I will be exalted and lifted up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain