Parallel Verses

NET Bible

Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."

New American Standard Bible

Why has the wicked spurned God?
He has said to himself, “You will not require it.”

King James Version

Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Holman Bible

Why has the wicked person despised God?
He says to himself, “You will not demand an account.”

International Standard Version

Why do the wicked despise God and say to themselves, "God will not seek justice."?

A Conservative Version

Why does the wicked man despise God, and say in his heart, Thou will not require [it]?

American Standard Version

Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?

Amplified


Why has the wicked spurned and shown disrespect to God?
He has said to himself, “You will not require me to account.”

Bible in Basic English

Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?

Darby Translation

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Julia Smith Translation

For what did the unjust one despise God, saying in his heart, Thou wilt not search?

King James 2000

Why does the wicked renounce God? he has said in his heart, You will not require it.

Lexham Expanded Bible

Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account."

Modern King James verseion

Why do the wicked condemn God? He has said in his heart, You will not judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should the wicked blaspheme God, while he doth say in his heart, "Tush, thou God careth not for it?"

New Heart English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

The Emphasized Bible

Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !

Webster

Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

World English Bible

Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, "God won't call me into account?"

Youngs Literal Translation

Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Thou wilt not require
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

12 Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed! 13 Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable." 14 You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.



Cross References

Genesis 9:5

For your lifeblood I will surely exact punishment, from every living creature I will exact punishment. From each person I will exact punishment for the life of the individual since the man was his relative.

Genesis 42:22

Reuben said to them, "Didn't I say to you, 'Don't sin against the boy,' but you wouldn't listen? So now we must pay for shedding his blood!"

Numbers 11:20

but a whole month, until it comes out your nostrils and makes you sick, because you have despised the Lord who is among you and have wept before him, saying, "Why did we ever come out of Egypt?"'"

2 Samuel 12:9-10

Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Chronicles 24:22

King Joash disregarded the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada's son. As Zechariah was dying, he said, "May the Lord take notice and seek vengeance!"

Psalm 74:10

How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?

Psalm 74:18

Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!

Luke 10:16

"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."

Luke 11:50-51

so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,

1 Thessalonians 4:8

Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain