Parallel Verses

NET Bible

He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices."

New American Standard Bible

He says to himself, “God has forgotten;
He has hidden His face; He will never see it.”

King James Version

He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Holman Bible

He says to himself, “God has forgotten;
He hides His face and will never see.”

International Standard Version

The wicked say to themselves, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

A Conservative Version

He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it.

American Standard Version

He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.

Amplified


He says to himself, “God has [quite] forgotten;
He has hidden His face; He will never see my deed.”

Bible in Basic English

He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.

Darby Translation

He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.

Julia Smith Translation

Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.

King James 2000

He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

Lexham Expanded Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Modern King James verseion

He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath said in his heart, "Tush, God hath forgotten, he hath turned away his face, so that he will never see it."

New Heart English Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."

The Emphasized Bible

He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!

Webster

He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

World English Bible

He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."

Youngs Literal Translation

He said in his heart, 'God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אל 
'el 
Usage: 114

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

he hideth
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

he will never
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Fausets

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

10 His victims are crushed and beaten down; they are trapped in his sturdy nets. 11 He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices." 12 Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

Cross References

Psalm 73:11

They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"

Psalm 94:7

Then they say, "The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it."

Ezekiel 8:12

He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!'"

Ezekiel 9:9

He said to me, "The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, 'The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!'

Job 22:13-14

But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?

Psalm 10:6

He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."

Psalm 64:5

They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast, "Who will see them?"

Ecclesiastes 8:11

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

Mark 2:6

Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:

Luke 7:39

Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain