A Vow Of Integrity

11 I will sing of lovingkindness and justice, To You, O LORD, I will sing praises.

11 {A Psalm of David.} I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

11 I will sing of faithful love and justice; I will sing praise to You, Lord.

11 I will sing about gracious love and justice; LORD, I will sing praise to you.

11 I will sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.

22 I will give heed to the blameless way When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

22 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

22 I will pay attention to the way of integrity. When will You come to me? I will live with integrity of heart in my house.

22 I will pay attention to living a life of integrity when will I attain it? I will live with integrity of heart in my house.

22 I will behave myself wisely and give heed to the blameless way -- "O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.

33 I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.

33 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

33 I will not set anything godless before my eyes. I hate the doing of transgression; it will not cling to me.

33 I will not even think about doing anything lawless; I hate to do evil deeds; I will have none of it.

33 I will set no base or wicked thing before my eyes. I hate the work of them who turn aside [from the right path]; it shall not grasp hold of me.

44 A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.

44 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

44 A devious heart will be far from me; I will not be involved with evil.

44 I will not allow anyone with a perverted mind in my presence; I will not be involved with anything evil.

44 A perverse heart shall depart from me; I will know no evil person or thing.

55 Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure.

55 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

55 I will destroy anyone who secretly slanders his neighbor; I cannot tolerate anyone with haughty eyes or an arrogant heart.

55 I will destroy the one who secretly slanders a friend. I will not allow the proud and haughty to prevail.

55 Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off [from me]; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate.

66 My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

66 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

66 My eyes [favor] the faithful of the land so that they may sit down with me. The one who follows the way of integrity may serve me.

66 My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

66 My eyes shall [look with favor] upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks blamelessly, he shall minister to me.

77 He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.

77 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

77 No one who acts deceitfully will live in my palace; no one who tells lies will remain in my presence.

77 A deceitful person will not sit in my house; A liar will not remain in my presence.

77 He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.

88 Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.

88 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

88 Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating all evildoers from the Lord's city.

88 Every morning I will destroy all the wicked of the land, eliminating everyone who practices iniquity from the LORD's city. A prayer by the afflicted man who is overwhelmed and talks about his troubles with the LORD.

88 Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org