Parallel Verses
Youngs Literal Translation
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
New American Standard Bible
And
King James Version
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Holman Bible
and I wither away like grass.
International Standard Version
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
A Conservative Version
My days are like a shadow that declines, and I am withered like grass.
American Standard Version
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
Amplified
My days are like an evening shadow that lengthens and vanishes [with the sun];
And as for me, I wither away like grass.
Darby Translation
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.
Julia Smith Translation
My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.
King James 2000
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
Lexham Expanded Bible
My days [are] like a lengthened shadow, and I wither like grass.
Modern King James verseion
My days are like a shadow stretched out; and I wither like grass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My days are gone like a shadow, and I am withered like grass.
NET Bible
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
New Heart English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
The Emphasized Bible
My days, are like a shadow extended, And, I, as green herbage, do wither.
Webster
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
World English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.
Themes
Life » Uncertainty of physical » Only a handbreadth in extent
Topics
References
American
Word Count of 19 Translations in Psalm 102:11
Verse Info
Context Readings
Affliction In Light Of Eternity
10 From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down. 11 My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered. 12 And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.
Phrases
Cross References
Job 14:2
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
Psalm 109:23
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
Psalm 144:4
Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.
Psalm 39:5-6
Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.
Psalm 102:3-4
For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.
Ecclesiastes 6:12
For who knoweth what is good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun?
Isaiah 40:6-8
A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:
James 1:10
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;
James 4:14
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
1 Peter 1:24
because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,