Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits:

New American Standard Bible

Bless the Lord, O my soul,
And forget none of His benefits;

King James Version

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

Holman Bible

My soul, praise the Lord,
and do not forget all His benefits.

International Standard Version

Bless the LORD, my soul, and never forget any of his benefits:

A Conservative Version

Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,

American Standard Version

Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Amplified


Bless and affectionately praise the Lord, O my soul,
And do not forget any of His benefits;

Bible in Basic English

Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.

Darby Translation

Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:

Julia Smith Translation

Praise Jehovah, O my soul, and thou wilt not forget all his acts.

King James 2000

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

Modern King James verseion

Bless Jehovah, O my soul, and forget not all His benefits;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.

NET Bible

Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds!

New Heart English Bible

Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;

The Emphasized Bible

Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings: -

Webster

Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

World English Bible

Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits;

Youngs Literal Translation

Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,

Devotionals

Devotionals about Psalm 103:2

References

Easton

Watsons

Images Psalm 103:2

Context Readings

The Forgiving God

1 Bless Yahweh, O my soul, and all within me, [bless] his holy name. 2 Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits: 3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,

Cross References

Deuteronomy 6:12

then take care for yourself, so that you [do] not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery.

Deuteronomy 8:2-4

And you shall remember all [of] the way that Yahweh your God led you [during] these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what [is] in your heart, whether you would [diligently] keep his commandments or not.

Deuteronomy 8:10-14

And you will eat, and {you will be satisfied}, and you will bless Yahweh your God because [of] the good land that he has given to you.

Deuteronomy 32:6

[Like] this do you treat Yahweh, foolish and {unwise} people? [Has] he not, your father, created you? He made you, and he established you.

Deuteronomy 32:18

[The] rock who bore you, you neglected, and you forgot God, [the one] giving you birth.

2 Chronicles 32:25

But Hezekiah did not reciprocate according to the benefit [placed] upon him, because his heart became proud. So wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.

Psalm 105:5

Remember his wonders that he has done, his signs and the judgments of his mouth,

Psalm 106:7

Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.

Psalm 106:21

They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,

Psalm 116:12

What shall I give back to Yahweh [for] all his benefits to me?

Isaiah 63:1

Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"

Isaiah 63:7

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

Jeremiah 2:31-32

O generation, you see the word of Yahweh. Have I been a desert to Israel? Or a land of great darkness? Why do my people say, 'We roam about freely, we will not come again to you'?

Luke 17:15-18

But one of them, [when he] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.

Ephesians 2:11-13

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain