Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits:
New American Standard Bible
And
King James Version
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
Holman Bible
and do not forget all His benefits.
International Standard Version
Bless the LORD, my soul, and never forget any of his benefits:
A Conservative Version
Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
American Standard Version
Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:
Amplified
Bless and affectionately praise the Lord, O my soul,
And do not forget any of His benefits;
Bible in Basic English
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
Darby Translation
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
Julia Smith Translation
Praise Jehovah, O my soul, and thou wilt not forget all his acts.
King James 2000
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
Modern King James verseion
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all His benefits;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.
NET Bible
Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds!
New Heart English Bible
Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
The Emphasized Bible
Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings: -
Webster
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
World English Bible
Praise Yahweh, my soul, and don't forget all his benefits;
Youngs Literal Translation
Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
Themes
Forgetting God » Is forgetting his » Benefits
Forgiveness » The lord forgiving
Pardon » Should lead to » Praising God
Praise » Is due to God on account of » All spiritual blessings
Praise » Is due to God on account of » Pardon of sin
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 103:2
Verse Info
Context Readings
The Forgiving God
1 Bless Yahweh, O my soul, and all within me, [bless] his holy name. 2 Bless Yahweh, O my soul, and do not forget all his benefits: 3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
Names
Cross References
Deuteronomy 6:12
then take care for yourself, so that you [do] not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery.
Deuteronomy 8:2-4
And you shall remember all [of] the way that Yahweh your God led you [during] these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what [is] in your heart, whether you would [diligently] keep his commandments or not.
Deuteronomy 8:10-14
And you will eat, and {you will be satisfied}, and you will bless Yahweh your God because [of] the good land that he has given to you.
Deuteronomy 32:6
[Like] this do you treat Yahweh, foolish and {unwise} people? [Has] he not, your father, created you? He made you, and he established you.
Deuteronomy 32:18
[The] rock who bore you, you neglected, and you forgot God, [the one] giving you birth.
2 Chronicles 32:25
But Hezekiah did not reciprocate according to the benefit [placed] upon him, because his heart became proud. So wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.
Psalm 105:5
Remember his wonders that he has done, his signs and the judgments of his mouth,
Psalm 106:7
Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.
Psalm 106:21
They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,
Psalm 116:12
What shall I give back to Yahweh [for] all his benefits to me?
Isaiah 63:1
Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"
Isaiah 63:7
I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.
Jeremiah 2:31-32
O generation, you see the word of Yahweh. Have I been a desert to Israel? Or a land of great darkness? Why do my people say, 'We roam about freely, we will not come again to you'?
Luke 17:15-18
But one of them, [when he] saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.
Ephesians 2:11-13
Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,