Parallel Verses
The Emphasized Bible
Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.
New American Standard Bible
In all places of His dominion;
Bless the Lord, O my soul!
King James Version
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Holman Bible
in all the places where He rules.
My soul, praise Yahweh!
International Standard Version
Bless the LORD, all his creation, in all the places of his dominion. Bless the LORD, my soul. Davidic
A Conservative Version
Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.
American Standard Version
Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.
Amplified
Bless the Lord, all you works of His, in all places of His dominion;
Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!
Bible in Basic English
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.
Darby Translation
Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
Julia Smith Translation
Praise Jehovah all ye his works in all places of his dominions: praise Jehovah, O my soul.
King James 2000
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Lexham Expanded Bible
Bless Yahweh, all his works, in all the places of his dominion. Bless Yahweh, O my soul.
Modern King James verseion
Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O speak good of the LORD, all ye works of his, in all places of his dominion; praise thou the LORD, O my soul.
NET Bible
Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!
New Heart English Bible
Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.
Webster
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
World English Bible
Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!
Youngs Literal Translation
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
Word Count of 20 Translations in Psalm 103:22
Verse Info
Context Readings
The Forgiving God
21 Bless Yahweh, all ye his hosts, Attendants of his, doing his pleasure; 22 Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.
Names
Cross References
Psalm 145:10
All thy works, O Yahweh, will give thanks unto thee, - and, thy men of lovingkindness, will bless thee:
Psalm 103:1
Bless, O my soul, Yahweh, - And all that is within me, his holy Name;
Psalm 104:1
Bless, O my soul, Yahweh, - Yahweh, my God, thou art exceedingly great, With honour and majesty, hast thou clothed thyself,
Psalm 104:35
Sinners shall be consumed out of the earth And, the lawless, no more, shall exist, - Bless, O my soul, Yahweh, Praise ye Yah!
Psalm 146:1
Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Psalm 148:3-12
Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;
Psalm 150:6
Let, every breathing thing, praise Yah, Praise ye Yah!
Isaiah 42:10-12
Sing to Yahweh, a song that is new, His praise, from the end of the earth, - Ye that go down to the sea, and the fulness thereof, The Coastlands and ye who dwell therein.
Isaiah 43:20
The wild beast of the field shall honour me, Jackals, and ostriches, Because I have given - In the desert, waters, Rivers in, desolate land, To give drink unto my people, my chosen:
Isaiah 44:23
Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.
Isaiah 49:13
Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.
Revelation 5:12-14
saying with a loud voice - Worthy, is the Lamb that hath been slain, to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honour, and glory, and blessing.