Parallel Verses

New American Standard Bible

The young lions roar after their prey
And seek their food from God.

King James Version

The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

Holman Bible

The young lions roar for their prey
and seek their food from God.

International Standard Version

Young lions roar for prey, seeking their food from God.

A Conservative Version

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

American Standard Version

The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Amplified


The young lions roar after their prey
And seek their food from God.

Bible in Basic English

The young lions go thundering after their food; searching for their meat from God.

Darby Translation

The young lions roar after the prey, and to seek their food from God.

Julia Smith Translation

The young lions roaring for prey, and to seek from God their food.

King James 2000

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Lexham Expanded Bible

The young lions [are] roaring for the prey and seeking their food from God.

Modern King James verseion

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The lions, roaring after their prey, do seek their meat from God.

NET Bible

The lions roar for prey, seeking their food from God.

New Heart English Bible

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

The Emphasized Bible

The young lions, roaring for prey, And seeking, from GOD, their food.

Webster

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

World English Bible

The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Youngs Literal Translation

The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

טרף 
Tereph 
Usage: 22

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

אכל 
'okel 
Usage: 44

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

20 You appoint darkness and it becomes night, when all the forest animals prowl about. 21 The young lions roar after their prey
And seek their food from God.
22 They withdraw at sunrise and lie down in their dens.

Cross References

Job 38:39

Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

Joel 1:20

Yes, the beasts of the field pant for you. The water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

Job 38:41

Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?

Psalm 34:10

Young lions go hungry and may starve, but those who seek Jehovah's help have all the good things they need.

Psalm 145:15

The eyes of all look to you, and you give them their food in due time.

Psalm 147:9

He is the one who gives food to animals and to young ravens when they call out.

Isaiah 31:4

This is what Jehovah said to me: A lion, even a young lion, growls over its prey when a crowd of shepherds is called to fight it. It is not frightened by their voices or disturbed by the noise they make. So Jehovah of Hosts will come to fight for Mount Zion and on its hill.

Ezekiel 19:2-14

Say: 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.

Joel 1:18

How the beasts groan! The herds of cattle wander about because they have no pasture. The flocks of sheep suffer.

Joel 2:22

Do not be afraid you beasts of the field. The pastures of the wilderness have turned green. The tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out from his den if he has captured nothing?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain