Parallel Verses
NET Bible
You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
New American Standard Bible
So that they will not return to cover the earth.
King James Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Holman Bible
they will never cover the earth again.
International Standard Version
You have set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
A Conservative Version
Thou have set a bound that they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
American Standard Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
Amplified
You set a boundary [for the waters] that they may not cross over,
So that they will not return to cover the earth.
Bible in Basic English
You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.
Darby Translation
Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
Julia Smith Translation
Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.
King James 2000
You have set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Lexham Expanded Bible
You set a boundary that they may not cross over, [so that] they would not return to cover the earth.
Modern King James verseion
You have set a bound that they may not pass over, so that they do not turn again to cover the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast set them their bounds, which they may not pass, that they turn not again to cover the earth.
New Heart English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.
The Emphasized Bible
Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.
Webster
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
World English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.
Youngs Literal Translation
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Themes
Earth » Primitive condition of
Mountains » Are the sources of springs and rivers
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
The Providence of God » Is exercised in » Preserving the course of nature
Interlinear
Suwm
`abar
Word Count of 20 Translations in Psalm 104:9
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Creation And Providence
8 as the mountains rose up, and the valleys went down -- to the place you appointed for them. 9 You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again. 10 He turns springs into streams; they flow between the mountains.
Cross References
Genesis 9:11-15
I confirm my covenant with you: Never again will all living things be wiped out by the waters of a flood; never again will a flood destroy the earth."
Job 26:10
He marks out the horizon on the surface of the waters as a boundary between light and darkness.
Job 38:10-11
when I prescribed its limits, and set in place its bolts and doors,
Jeremiah 5:22
"You should fear me!" says the Lord. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary."
Psalm 33:7
He piles up the water of the sea; he puts the oceans in storehouses.
Isaiah 54:9
"As far as I am concerned, this is like in Noah's time, when I vowed that the waters of Noah's flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.