Parallel Verses

New American Standard Bible

Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the peoples.

King James Version

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Holman Bible

Give thanks to Yahweh, call on His name;
proclaim His deeds among the peoples.

International Standard Version

Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

A Conservative Version

O give thanks to LORD, call upon his name. Make known among the peoples his doings.

American Standard Version

Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.

Amplified

O give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the people.

Bible in Basic English

O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.

Darby Translation

Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.

Julia Smith Translation

Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.

King James 2000

O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

Lexham Expanded Bible

Give thanks to Yahweh; proclaim his name; make known his deeds among the peoples.

Modern King James verseion

O give thanks to Jehovah; call on His name; make known His deeds among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give thanks unto the LORD, and call upon his name; tell the people what things he hath done.

NET Bible

Give thanks to the Lord! Call on his name! Make known his accomplishments among the nations!

New Heart English Bible

Give thanks to the LORD. Call on his name. Make his deeds known among the peoples.

The Emphasized Bible

Give ye thanks to Yahweh, Call upon his Name, Make known, among the peoples, his doings;

Webster

O give thanks to the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.

World English Bible

Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.

Youngs Literal Translation

Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

1 Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the peoples.
2 Sing to him, give praise to him! Declare all his wondrous works.

Cross References

Isaiah 12:4

In that day you will say: Give thanks to Jehovah, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.

1 Chronicles 16:34

Give thanks to Jehovah because he is good, because his mercy endures forever!

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among his priests. Samuel was among those who called on his name. They called upon Jehovah and he answered them.

Psalm 106:1

Praise Jehovah! Oh give thanks to Jehovah, for he is good and His loving-kindness endures forever.

Psalm 145:11-12

They will speak of the glory of your kingdom and talk of your power.

Numbers 23:23

For there is omen (spell) against Jacob, Nor is there any divination against Israel. At the proper time it will be said to Jacob and Israel: What God has done!

1 Chronicles 16:7-22

For the first time David entrusted Asaph and his relatives with the task of singing songs of thanks to Jehovah:

1 Chronicles 25:3

Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.

1 Chronicles 29:13

Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.

1 Chronicles 29:20

Then David commanded the people: Praise Jehovah your God! The entire assembly praised Jehovah, the God of their ancestors. They bowed low and gave honor to Jehovah and also to the king.

Psalm 89:1

([Psalm of Ethan the Ezrahite]) I will sing of the loving kindness of Jehovah forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

Psalm 96:3

Proclaim his glory among the nations, his wonders among all people.

Psalm 136:1-3

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness is everlasting.

Psalm 145:4-6

One generation shall praise your works to another. They will declare your mighty acts.

Isaiah 51:10

Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

Daniel 3:29

Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut into pieces. Their houses shall be made a dunghill. There is no other god that is able to deliver like this.

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Daniel 6:26-27

I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble with respect before the God of Daniel. He is the living God, and steadfast forever! His kingdom will not be destroyed. His dominion will be even unto the end.

Joel 2:32

It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.

Acts 9:14

He has authority from the chief priests to arrest all who call on your name.

Romans 10:13

Everyone who calls on the name of Jehovah will be saved. (Joel 2:32)

1 Corinthians 1:2

To the congregation of God at Corinth. To you, who are sanctified in Christ Jesus. You who are called to be holy ones, with all whom in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord. He is both their Lord and ours.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain