Parallel Verses

Holman Bible

He called down famine against the land
and destroyed the entire food supply.

New American Standard Bible

And He called for a famine upon the land;
He broke the whole staff of bread.

King James Version

Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

International Standard Version

He declared a famine on the land; destroying the entire food supply.

A Conservative Version

And he called for a famine upon the land. He broke the whole staff of bread.

American Standard Version

And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.

Amplified


And He called for a famine upon the land [of Egypt];
He cut off every source of bread.

Bible in Basic English

And he took away all food from the land, so that the people were without bread.

Darby Translation

And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.

Julia Smith Translation

And he will call a famine upon the land: he broke all the support of bread.

King James 2000

Moreover he called for a famine upon the land: he broke every staff of bread.

Lexham Expanded Bible

Then he called for a famine upon the land; he broke every {supply} of bread.

Modern King James verseion

And He called for a famine on the land; He broke the whole staff of bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover he called for a dearth upon the land, and destroyed all the provision of bread.

NET Bible

He called down a famine upon the earth; he cut off all the food supply.

New Heart English Bible

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

The Emphasized Bible

Then called he a famine over the and, All the staff of bread, he brake;

Webster

Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.

World English Bible

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

Youngs Literal Translation

And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

he brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the whole staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

References

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

15 “Do not touch My anointed ones,
or harm My prophets.”
16 He called down famine against the land
and destroyed the entire food supply.
17 He had sent a man ahead of them—
Joseph, who was sold as a slave.


Cross References

Genesis 41:54

and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every country, but throughout the land of Egypt there was food.

Leviticus 26:26

When I cut off your supply of bread, 10 women will bake your bread in a single oven and ration out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.

Isaiah 3:1

Observe this: The Lord God of Hosts
is about to remove from Jerusalem and from Judah
every kind of security:
the entire supply of bread and water,

Ezekiel 4:16

Then He said to me, “Son of man, I am going to cut off the supply of bread in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight and in dread drink water by measure.

2 Kings 8:1

Elisha said to the woman whose son he had restored to life, “Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land.”

Psalm 104:15

wine that makes man’s heart glad—
making his face shine with oil—
and bread that sustains man’s heart.

Genesis 41:25-32

Then Joseph said to Pharaoh, “Pharaoh’s dreams mean the same thing. God has revealed to Pharaoh what He is about to do.

Genesis 42:5-6

The sons of Israel were among those who came to buy grain, for the famine was in the land of Canaan.

Genesis 47:13

But there was no food in that entire region, for the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan were exhausted by the famine.

Genesis 47:19

Why should we die here in front of you—both us and our land? Buy us and our land in exchange for food. Then we with our land will become Pharaoh’s slaves. Give us seed so that we can live and not die, and so that the land won’t become desolate.”

Amos 3:6

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

Amos 7:1-4

The Lord God showed me this: He was forming a swarm of locusts at the time the spring crop first began to sprout—after the cutting of the king’s hay.

Haggai 1:10-11

So on your account,
the skies have withheld the dew
and the land its crops.

Haggai 2:17

I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to Me”—this is the Lord’s declaration.

Matthew 8:8-9

“Lord,” the centurion replied, “I am not worthy to have You come under my roof. But only say the word, and my servant will be cured.

Acts 7:11

Then a famine and great suffering came over all of Egypt and Canaan, and our ancestors could find no food.

Revelation 6:8

And I looked, and there was a pale green horse. The horseman on it was named Death, and Hades was following after him. Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill by the sword, by famine, by plague, and by the wild animals of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain