Parallel Verses

NET Bible

He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth.

New American Standard Bible

He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

King James Version

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Holman Bible

He is the Lord our God;
His judgments govern the whole earth.

International Standard Version

He is the LORD our God; his judgments extend to the entire earth.

A Conservative Version

He is LORD our God. His judgments are in all the earth.

American Standard Version

He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

Amplified


He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

Bible in Basic English

He is the Lord our God: he is judge of all the earth.

Darby Translation

He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.

Julia Smith Translation

He is Jehovah our God: his judgments are in all the earth.

King James 2000

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Lexham Expanded Bible

He [is] Yahweh our God; his judgments [are] in all the earth.

Modern King James verseion

He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is the LORD our God, his judgments are in all the world.

New Heart English Bible

He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth.

The Emphasized Bible

Yahweh himself, is our God, Through all the land, are his just decision.

Webster

He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

World English Bible

He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

Youngs Literal Translation

He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

6 O children of Abraham, God's servant, you descendants of Jacob, God's chosen ones! 7 He is the Lord our God; he carries out judgment throughout the earth. 8 He always remembers his covenantal decree, the promise he made to a thousand generations --

Cross References

Isaiah 26:9

I look for you during the night, my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.

Genesis 17:7

I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.

Exodus 20:2

"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

Deuteronomy 26:17-18

Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

Deuteronomy 29:10-15

You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,

Joshua 24:15-24

If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"

Psalm 48:10-11

The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice!

Psalm 95:7

For he is our God; we are the people of his pasture, the sheep he owns. Today, if only you would obey him!

Psalm 100:3

Acknowledge that the Lord is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.

Revelation 15:4

Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain