Parallel Verses

Amplified

Praise the Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

New American Standard Bible

Praise the LORD! Oh give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.

King James Version

Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Holman Bible

Hallelujah!
Give thanks to the Lord, for He is good;
His faithful love endures forever.

International Standard Version

Hallelujah! Give thanks to the LORD, since he is good, for his gracious love exists forever.

A Conservative Version

Praise ye LORD. O give thanks to LORD, for he is good, for his loving kindness [is] forever.

American Standard Version

Praise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth forever.

Bible in Basic English

Let the Lord be praised. O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

Darby Translation

Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.

Jubilee 2000 Bible

Halelu-JAH. O give thanks unto the LORD, for he is good, for his mercy endures for ever.

Julia Smith Translation

Praise Jah. Confess to Jehovah, for he is good, for his mercy is forever.

King James 2000

Praise you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures forever.

Lexham Expanded Bible

Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.

Modern King James verseion

Praise Jehovah. O give thanks to Jehovah; for He is good; for His mercy endures forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise the everlasting! Hallelujah! O give thanks unto the LORD, for he is gracious, and his mercy endureth for ever.

NET Bible

Praise the Lord! Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!

New Heart English Bible

Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.

The Emphasized Bible

Praise ye Yah, Give ye thanks to Yahweh - For he is good, For age-abiding, is his lovingkindness.

Webster

Praise ye the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

World English Bible

Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Youngs Literal Translation

Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, is His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

unto the Lord

Usage: 0

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

1 Praise the Lord! (Hallelujah!) O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever! 2 Who can put into words and tell the mighty deeds of the Lord? Or who can show forth all the praise [that is due Him]?


Cross References

1 Chronicles 16:34

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

Psalm 105:1

O give thanks unto the Lord, call upon His name, make known His doings among the peoples!

Psalm 107:1

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

Ezra 3:11

They sang responsively, praising and giving thanks to the Lord, saying, For He is good, for His mercy and loving-kindness endure forever toward Israel. And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid!

Psalm 105:45

That they might observe His statutes and keep His laws [hearing, receiving, loving, and obeying them]. Praise the Lord! (Hallelujah!)

Psalm 118:1

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

Psalm 136:1

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever.

Jeremiah 33:11

[There shall be heard again] the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing as they bring sacrifices of thanksgiving into the house of the Lord, Give praise and thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good; for His mercy and kindness and steadfast love endure forever! For I will cause the captivity of the land to be reversed and return to be as it was at first, says the Lord.

1 Thessalonians 5:18

Thank [God] in everything [no matter what the circumstances may be, be thankful and give thanks], for this is the will of God for you [who are] in Christ Jesus [the Revealer and Mediator of that will].

1 Chronicles 16:41

With them were Heman and Jeduthun and the rest who were chosen and expressly named to give thanks to the Lord, for His mercy and loving-kindness endure forever.

Psalm 100:4-5

Enter into His gates with thanksgiving and a thank offering and into His courts with praise! Be thankful and say so to Him, bless and affectionately praise His name!

Psalm 103:17

But the mercy and loving-kindness of the Lord are from everlasting to everlasting upon those who reverently and worshipfully fear Him, and His righteousness is to children's children -- "

Psalm 119:68

You are good and kind and do good; teach me Your statutes.

Matthew 19:17

And He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good [perfectly and essentially] -- "God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments.

Romans 5:20-21

But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain