Parallel Verses
Darby Translation
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;
New American Standard Bible
And ate
King James Version
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
Holman Bible
and ate sacrifices offered to lifeless gods.
International Standard Version
For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.
A Conservative Version
They also joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
American Standard Version
They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.
Amplified
They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor,
And ate sacrifices offered to the dead.
Bible in Basic English
And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.
Julia Smith Translation
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.
King James 2000
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead.
Lexham Expanded Bible
They also attached themselves to Baal of Peor, and they ate sacrifices offered to [the] dead.
Modern King James verseion
And they joined themselves to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They joined themselves unto Baal-Peor, and ate the offerings of the dead.
NET Bible
They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
New Heart English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
The Emphasized Bible
Yet they let themselves be bound to Baal-peor, - and did eat sacrifices to the dead:
Webster
They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
World English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
Youngs Literal Translation
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,
Themes
The Dead » Idolaters » Offered sacrifices for
journey of israel through the Desert » Marked by constant murmurings and rebellions
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 106:28
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History
27 And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries. 28 And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead; 29 And they provoked him to anger with their doings; and a plague broke out among them.
Cross References
Hosea 9:10
I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.
Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
Numbers 25:1-3
And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.
Numbers 25:5
And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
Numbers 31:16
Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.
Deuteronomy 32:17
They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.
Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Jeremiah 10:8-10
But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.
1 Corinthians 10:19-20
What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
Revelation 2:14
But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat of idol sacrifices and commit fornication.